РЕЗКОЕ ПОВЫШЕНИЕ - перевод на Английском

sharp increase
резкий рост
резкое увеличение
резкое повышение
резкое расширение
резкое усиление
значительное увеличение
резкое возрастание
стремительный рост
значительный рост
резким нарастанием
surge
всплеск
рост
резкий рост
волна
прилив
увеличение
резкое увеличение
резервного
перенапряжения
резкое повышение
sharp rise
резкий рост
резкий подъем
резкое повышение
резкое увеличение
стремительный рост
резкого скачка
резкого взлета
резки рост
dramatic increase
резкий рост
резкое увеличение
значительное увеличение
резкое усиление
резкое повышение
значительный рост
резкое расширение
существенное увеличение
резкой активизации
существенное расширение
steep increase
резкий рост
резкое увеличение
резкого повышения
soaring
парить
воспарить
взлететь
подняться
расти
соар
взмывают
парю
drastic increase
резкое увеличение
резкое повышение
резким расширением
резкий рост
радикальный рост
значительное увеличение
steep rise
резкий рост
резкое увеличение
резкого повышения
крутой подъем
sharply increased
резко возрастают
резко повысить
sharp increases
резкий рост
резкое увеличение
резкое повышение
резкое расширение
резкое усиление
значительное увеличение
резкое возрастание
стремительный рост
значительный рост
резким нарастанием
steep increases
резкий рост
резкое увеличение
резкого повышения

Примеры использования Резкое повышение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Резкое повышение цен на зерно привело к резкому росту цен на хлеб,
The dramatic increase in grain prices has led to huge increases in the price of bread,
Отмечено резкое повышение вкладов доноров на цели борьбы с ВИЧ/ СПИДом, а также национальных средств, потраченных на эту
There has been a steep increase in contributions by donors in response to HIV/AIDS as well as in the domestic resources spent on HIV/AIDS by low-
Оно отмечает резкое повышение спроса на техническую помощь в последние годы, особенно со стороны стран,
The Authority has noticed a steep rise in demand for technical assistance in recent years,
2009 годах КГГА осуществила резкое повышение тарифов на электроэнергию,
2009 carried out a sharp increase in electricity tariffs,
Резкое повышение внутреннего спроса в регионе нашло отражение в росте объема импорта товаров
The sharp rise in domestic demand in the region was reflected in a rising volume of goods
Резкое повышение цены на сырую нефть подталкивает рост стоимости применения удобрений,
The dramatic increase in the price of crude oil has been driving up the cost of applying fertilizers,
Непринятие мер по борьбе с изменением климата в конечном итоге приведет к крупномасштабной деградации экономического развития человечества и спровоцирует резкое повышение уровня нищеты
Failure to combat climate change would ultimately degrade human economic development on a vast scale, causing a steep increase in the level of poverty
конфликты, отсутствие безопасности и насилие, а также резкое повышение цен на продовольствие.
as well as soaring food prices were the main challenges in the region.
Мы приветствуем резкое повышение числа женщин, занимающих политические должности,
We also laud the sharp increases in the number of women serving in political office
Резкое повышение сейсмической и вулканической активности приводит к мгновенным катастрофическим последствиям в тех или иных регионах.
A sharp increase in seismic and volcanic activity leads to instantaneous catastrophic consequences in certain regions.
Резкое повышение цен на нефть оказало в 2004 году лишь относительно умеренное негативное воздействие на глобальную экономическую активность диаграмма 3. 1. 1.
The sharp rise in oil prices had only a relatively moderate negative impact on global economic activity in 2004 graph 3.1.1.
экономических явлений, таких, как резкое повышение цен на топливо,
economic events, such as the dramatic increase in fuel prices,
Главным фактором увеличения разницы в ожидаемой продолжительности жизни между Востоком и Западом является резкое повышение вероятности смерти 35q65.
The crux of the East-West life expectancy gap is the steep rise in 35q65.
Консультативный комитет был информирован о том, что главной причиной увеличения потребностей в связи с субрегиональной штаб-квартирой в Мехико было резкое повышение расходов на аренду помещений в этом городе.
The Advisory Committee was informed that the main increase in the requirements for the subregional headquarters in Mexico City was due to the soaring rental costs in that city.
Кроме того, резкое повышение краткосрочных процентных ставок с целью поддержания курса валюты будет способствовать дальнейшему ухудшению конъюнктуры на фондовых рынках.
In addition, steep increases in short-term interest rates in an effort to defend the currencies will further depress the stock markets.
В этом случае происходит резкое повышение тона при использовании в речи всех альтернативных слов.
In this case, there is a sharp increase in tone when used in speech all the alternative words.
Новый обзор Американской Ассоциации Банкиров( American Bankers Association) показывает резкое повышение популярности мобильного банкинга среди потребителей в возрасте от 18 до 34 лет.
A new survey by the American Bankers Association shows a sharp rise in the popularity of mobile banking, driven mainly by customers in the 18 to 34-year-old age group.
необходимостью избегать таких нежелательных последствий, как резкое повышение тарифов.
the need to avoid unwanted effects, such as sharp increases in tariffs.
недавнее резкое повышение цен на продукты питания лишь усугубит существующее положение.
the recent sharp rise in food prices would aggravate the situation.
Предоставление возможности торговать продовольственным зерном на товарных биржах привело к спекулятивным операциям и вылилось в резкое повышение цен и серьезные нарушения прав мелких фермеров.
Allowing food grains to be traded in commodity markets has led to speculative trading, resulting in steep increases in prices and worsened violations of the rights of small-scale farmers.
Результатов: 216, Время: 0.0635

Резкое повышение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский