SHARP RISE - перевод на Русском

[ʃɑːp raiz]
[ʃɑːp raiz]
резкий рост
sharp increase
sharp rise
dramatic increase
surge
sharp growth
dramatic rise
steep rise
soaring
dramatic growth
rapid increase
резкий подъем
sharp rise
boom
резкое повышение
sharp increase
surge
sharp rise
dramatic increase
steep increase
soaring
drastic increase
steep rise
sharply increased
резкое увеличение
sharp increase
dramatic increase
surge
steep increase
drastic increase
sharp rise
rapid increase
dramatic rise
sudden increase
increased sharply
стремительный рост
rapid growth
rapid increase
rapid rise
rapid expansion
soaring
exponential growth
rapidly growing
surge
skyrocketing
rapidly increasing
резкого скачка
sharp jump
spike
sharp rise
резкого взлета
sharp rise
резки рост
a sharp rise
резкого роста
sharp increase
sharp rise
dramatic increase
surge
sharp growth
dramatic rise
steep rise
soaring
dramatic growth
rapid increase
резкого повышения
sharp increase
sharp rise
surge
steep increase
steep rise
skyrocketing
soaring
резкому росту
sharp increase
sharp rise
dramatic increase
surge
sharp growth
dramatic rise
steep rise
soaring
dramatic growth
rapid increase
резким ростом
sharp increase
sharp rise
dramatic increase
surge
sharp growth
dramatic rise
steep rise
soaring
dramatic growth
rapid increase

Примеры использования Sharp rise на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The sharp rise in worker remittances,
Резкое увеличение переводов рабочих,
The sharp rise in popularity of user-generated content in recent years increases the logistical difficulty of monitoring terrorism-related content.
Отмечаемый в последние годы резкий рост популярности пользовательского контента ведет к увеличению трудностей материально-технического характера в сфере контроля за контентом, связанным с терроризмом.
which can cause a sharp rise in supply, and hence demand higher yields.
может вызвать резкий подъем предложения, а значит и спрос на доходность.
The rapid growth in enrolment since 1994 had led to a proportionately sharp rise in the number of teachers required in Agency schools.
Быстрый рост с 1994 года состава учащихся обусловил пропорционально резкое увеличение числа преподавателей, необходимых для работы в школах Агентства.
In spite of the acceleration in the pace of output growth and the sharp rise in oil prices, inflation worldwide remained under control in 1999.
Несмотря на ускорение темпов роста объема производства и резкое повышение цен на нефть инфляция во всем мире оставалась в 1999 году под контролем.
In addition, the sharp rise in food and fuel prices would seriously impede the attainment of the MDGs.
Кроме того, резкий рост цен на продовольствие и топливо серьезно затруднит достижение Целей в области развития Декларации тысячелетия.
The sharp rise in the United States dollar against the Japanese yen had undermined the competitiveness of South-East Asian countries,
Стремительный рост курса доллара США по отношению к японской иене подорвал конкурентоспособность стран Юго-Восточной Азии,
the fat consumed together with carbohydrates prevents a sharp rise of blood insulin.
в присутствии жиров углеводы вызывают менее резкий подъем инсулина в крови.
His delegation also noted the sharp rise in expenditure on civilian personnel
Его делегация отмечает также резкое увеличение расходов на гражданский персонал
The reason for the sharp rise in share prices could be an article in The New York Post,
Поводом для резкого скачка стоимости акций могла стать статья в The New York Post,
The sharp rise in domestic demand in the region was reflected in a rising volume of goods
Резкое повышение внутреннего спроса в регионе нашло отражение в росте объема импорта товаров
The sharp rise in oil prices is possible in case of strikes on oil facilities in Norway.
Резкий рост цен на нефть возможен в случае страйка на нефтяных объектах в Норвегии.
Such a sharp rise in optimism has not been mentioned even once in the original surveys over 1992-2010.
Такого резкого взлета оптимизма по исходным данным опросы в 1992- 2010 гг. еще не отмечали ни разу.
After a sharp rise in November last year,
После резкого скачка в ноябре прошлого года,
The sharp rise in short-term capital inflows is also putting upward pressures on exchange rates,
Резкое увеличение притока краткосрочного капитала также оказывает повышательное давление на валютный курс,
After 13 years of chaos, the sharp rise of policies in 2014 led to the first sales decline in 2015;
После 13 лет хаоса резкий рост политики в 2014 году привел к первому снижению продаж в 2015 году;
The sharp rise in oil prices had only a relatively moderate negative impact on global economic activity in 2004 graph 3.1.1.
Резкое повышение цен на нефть оказало в 2004 году лишь относительно умеренное негативное воздействие на глобальную экономическую активность диаграмма 3. 1. 1.
The price of gold showed a sharp rise at the beginning of the trading week,
Цена золота показала резки рост в начале торговой недели,
The sharp rise in demand for peace-keeping operations,
Резкое увеличение потребности в операциях по поддержанию мира,
After Jerome Powell's performance on the evening of August 23 and the sharp rise of the pair, it is natural that both the graphical analysis
После выступления вечером 23 августа Джерома Пауэлла и резкого взлета пары, естественно, что и графический анализ,
Результатов: 270, Время: 0.0872

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский