Examples of using
Sharp rise
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
This aspect of justice should be considered as one the causes of the sharp rise in mob justice
Cette fonction de la justice est à considérer parmi les causes de la forte montée de la justice populaire
This leaves households vulnerable to an unemployment shock or a sharp rise in interest rates.
La deuxième est le niveau élevé d'endettement des ménages canadiens, qui les rend vulnérables à un choc de chômage ou à une hausse abrupte des taux d'intérêt.
The peak of iron ore trade had resulted mainly from the sharp rise of 16 per cent in the volume of iron ore imports into the European Union.
Le dynamisme des échanges était principalement attribuable à la forte augmentation(16%) du volume des importations de minerai de l'Union européenne.
The EUR also appreciated due to the sharp rise of the euro zone PMI in November.
L'euro s'est également apprécié en raison de la forte hausse du PMI de la zone euro.
The recent sharp rise of the loonie against the greenback has had a significant impact on the returns of foreign stock markets this summer when converted to Canadian dollars.
La récente augmentation marquée du dollar canadien face au dollar américain a eu un impact non négligeable sur les résultats estivaux des marchés boursiers étrangers convertis en devise canadienne.
His delegation also noted the sharp rise in expenditure on civilian personnel
Elle constate également la vive hausse des dépenses relatives au personnel civil
The observer for New Zealand informed the Commission that there had been a sharp rise in the clandestine manufacture of methamphetamine in his country.
L'observateur de la Nouvelle-Zélande a fait état d'une forte poussée de la fabrication clandestine de méthamphétamine dans ce pays.
In spite of the acceleration in the pace of output growth and the sharp rise in oil prices,
En dépit de l'accélération de la croissance de la production et de la forte augmentation des prix du pétrole,
The sharp rise in milk and dairy raw material prices observed in world markets since the end of 2016 will weigh on operating margin in 2017.
La forte remontée des cours du lait et des matières premières laitières observée sur les marchés mondiaux depuis la fin d'année 2016 pénalisera la marge opérationnelle de 2017.
The sharp rise of irregular migration over the last ten years resulted in the congestion of reception and detention facilities.
La forte augmentation de la migration illégale au cours des dix dernières années a entraîné un engorgement des structures d'accueil et des centres de rétention.
The sharp rise in extraction in Kenya is believed to be linked to overexploitation of the resource in Tanzania.
L'augmentation abrupte du prélèvement au Kenya serait liée à la surexploitation de la ressource en Tanzanie.
The sharp rise in the LISI share price in 2006 makes us even more responsible towards them
L'augmentation forte du cours LISI en 2006 nous responsabilise encore davantage vis-àvis d'eux
Refl ects a sharp rise in business and a favorable price mix;
Bénéfi cie de la forte haussede l'activité et d'un effet prix-mix favorable;
Figure 4 shows the sharp rise in the number of digital screens,
Le Graphique 4 illustre la nette hausse du nombre d'écrans numériques,
A rise in inflation expectations, following stronger wage data in late January, led to a further sharp rise in US Treasury yields.
Un relèvement des prévisions inflationnistes après des données salariales plus robustes fin janvier a conduit à une forte hausse des rendements des bons du Trésor américain.
a strong global economic expansion has contributed significantly to a sharp rise in the prices of energy
une vive expansion à l'échelle du monde a grandement contribué à une progression marquée des cours de l'énergie
production investment could increase the risk of a sharp rise in oil prices in the medium-term.
la production pourrait accroître le risque d'une nette hausse des prix du pétrole à moyen terme.
Due to curfews and closures, there had also been a sharp rise in the incidence of absenteeism from work.
En raison des couvre-feux et des bouclages, le taux d'absentéisme était en nette augmentation.
informality was accompanied by massive declines in wage and a sharp rise in the precariousness of employment.
cette croissance s'est accompagnée d'une chute des salaires et d'une aggravation brutale de la précarité de l'emploi.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文