DRAWS UP - перевод на Русском

[drɔːz ʌp]
[drɔːz ʌp]
составляет
is
amounts
per cent
representing
constitutes
stands
accounts
makes
is estimated
total
разрабатывает
develops
designs
formulates
prepares
elaborates
drafts
establishes
draws up
devises
creates
оформляет
prepares
issues
draws
processes
makes
formalizes
decorates
подготавливает
prepares
produces
develops
drafts
preparation
рисует вверх

Примеры использования Draws up на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The client simply draws up a demo account,
Клиент просто оформляет демо- счете,
The Commission evaluates the complaints of discrimination and draws up reports on these matters,
Комиссия анализирует жалобы на дискриминацию и составляет доклады по этим вопросам,
The Commissioner draws up and submits for approval to the parliament an estimate of expenditure, and is also responsible for its implementation.
Уполномоченный разрабатывает и предоставляет на утверждение Верховной Рады Украины смету своих расходов, а также выполняет ее.
YDAS-2 also draws up the Annual YDAS Report,
ИДАС- 2 также подготавливает ежегодные доклады ИДАС для Парламента
He draws up the contract for transfer of property
Он оформляет договор о передаче имущества
The prison physician then draws up a report, which is entered into the medical file of the detained person.
Затем тюремный врач составляет отчет, который заносится в медицинскую карту лица, содержавшегося под стражей.
UN/CEFACT draws up and maintains recommendations,
СЕФАКТ ООН разрабатывает и ведет рекомендации,
It also draws up non-binding recommendations
Она также подготавливает такие необязательные для выполнения рекомендации
He just draws up an application in the showroom
Он только оформляет заявку в торговом зале,
The working group draws up a List of Issues which is sent to the respective Government through diplomatic channels.
Рабочая группа составляет перечень вопросов, который направляется соответствующему правительству по дипломатическим каналам.
Under the terms of article 29, the team compiles the"summary report" and draws up proposals for in-house or external educational provision.
В соответствии с положениями статьи 29 эта группа готовит краткий доклад и разрабатывает предложения в отношении воспитательной работы в рамках пенитенциарного учреждения или вне его.
The indicator draws up/down buffer arrows if conditions on one
Индикатор рисует вверх/ вниз стрелки буфера,
If the latter does not appear, the judge draws up a compulsory summons for this person to appear in court.
В случае неявки последнего судья оформляет принудительный привод данного лица в суд.
The Public Prosecution Service also draws up an annual report on discrimination, based on cases handled.
Государственная прокуратура также подготавливает ежегодный доклад по вопросам о дискриминации на основании рассмотренных дел.
Minority children can choose between public schools and minority schools supervised by the Ministry of Education, which draws up curricula and finances national education staff and school textbooks,
Последние находятся под опекой министерства образования, которое разрабатывает школьные программы, выплачивает заработную плату преподавательскому составу,
Then the ENT doctor draws up the individual treatment schedule,
Далее ЛОР составляет индивидуальный график лечения,
The indicator draws up/down buffer arrows if conditions on one
Индикатор рисует вверх/ вниз стрелки буфера,
It draws up the proposals for projects to be implemented within the Office
Он подготавливает предложения по проектам, которые подлежат реализации в Прокуратуре,
That committee draws up general policies
Этот комитет разрабатывает общую политику
For the first arriving company developer draws up the invitation, which provides the first opportunity to get a visa.
Для первого приезда компания девелопер оформляет приглашение, которое дает возможность получить первую визу.
Результатов: 180, Время: 0.0688

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский