DROP-OUTS - перевод на Русском

отсева
dropout rate
drop-out rate
dropout
dropping out
бросивших школу
dropped out of school
left school
school dropouts
have abandoned school
drop-outs
отсев
dropout rate
drop-out rate
dropout
dropping out

Примеры использования Drop-outs на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Active cooperation was also pursued with UNICEF for the education of school drop-outs and to address psycho-social needs.
Активное сотрудничество также было налажено с ЮНИСЕФ по вопросам обучения детей, выбывших из школ, и удовлетворения психосоциологических потребностей.
The Committee is further concerned that education provided in Dutch only may serve as a contributing factor to the high incidence of school drop-outs.
Комитет также обеспокоен тем фактом, что использование в системе образования лишь голландского языка может способствовать высокому проценту отсева учащихся из школ.
does not cover the extent of drug abuse among those who have left school or among drop-outs and truants.
не позволяет определить масштабы злоупотребления наркотиками среди лиц, покинувших школу, среди отсеившихся и прогульщиков.
including reducing drop-outs.
включая снижение процента отсева.
help to reduce school absenteeism and drop-outs, improve academic achievement,
уменьшать количество прогулов и случаев отсева из школ, повышать успеваемость,
educational outcomes, school drop-outs and transition from school to work.
школьного отсева и перехода из категории учащихся в категорию работающих.
In night school, drop-outs increased, going from 19% in 1990 to 31% in 2004,
В вечерних же школах отсев возрос( с 19% в 1990 году до 31% в 2004 году),
school drop-outs, drug and substance abuse
школьный отсев, употребление наркотиков
educational outcomes, school drop-outs and transition from school to work.
школьный отсев и переход из категории учащихся в категорию работающих.
illustrated by the deteriorating health and nutritional situation of children, school drop-outs, the early employment of children and the question of children living
каковыми являются ухудшение состояния здоровья детей и их питания, отсев из школ, раннее начало трудовой деятельности детей
the"Spring Bud Programme" to help girl drop-outs;
план" Весенний бутон", для оказания помощи девушкам, бросившим школу.
Social mobilization was undertaken aimed at preventing school drop-outs, and Indonesian authorities have attributed the much lower than expected levels of drop-outs to the effects of this activity.
Была проведена социальная мобилизация в целях предупреждения выбытия учащихся из школ, и, по мнению индонезийских властей, гораздо более низкие показатели выбытия из школ по сравнению с предполагавшимися были связаны с результатами этой деятельности.
In some other research contexts the following factors affecting drop-outs have come up: transfer to other line of study,
В ряде других контекстов исследований всплыли следующие факторы, влияющие на процент отсева: перевод на другой курс обучения, отпуск по семейным обстоятельствам
Although street children and school drop-outs are recognized as being at the highest risk for drug abuse, only few activities
Хотя признается, что беспризорные и бросившие школу дети входят в группу наибольшего риска с точки зрения наркомании,
To avoid drop-outs and/or early school leaving,
Для того чтобы дети не покидали школу и/
Total drop-out rates at the primary and secondary level are computed by taking the total number of drop-outs, at the primary or secondary school level respectively,
Общий коэффициент отсева из начальных и средних школ рассчитывается как общее число учащихся, выбывших соответственно из начальной или средней школы,
Regarding education, in particular drop-outs from school, a mentor project to help pupils, and parents to enrol
Что касается образования, в частности отсева учащихся из школ, то был выполнен проект наставничества по оказанию помощи учащимся
Research on school drop-outs in Thailand, for example, revealed the large
Результаты проведенного в Таиланде исследования по вопросу выбытия из школ позволили,
It was also said that there were no school drop-outs except for health reasons;
В докладе также говорится, что школу бросают только по причине плохого здоровья;
In order to reduce the number of girls and women who are school drop-outs or who fail to acquire professional qualification,
Чтобы сократить число девушек и женщин, которые оставляют школу или которые не смогли приобрести профессиональную квалификацию,
Результатов: 69, Время: 0.0575

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский