DUDS - перевод на Русском

[dʌdz]
[dʌdz]
дадс
duds
шмотках
clothes
duds
невзорвавшиеся боеприпасы
unexploded ordnance
duds
unexploded munitions
unexploded ordnances
НРБ
UXO
uxos
ERW
PRB
duds
pbrs

Примеры использования Duds на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Milk Duds, with their self-deprecating name
Молочная осечка" с ее самоуничижительным названием.
Sam McPherson of Zap2it said that, despite a few"duds", the sixth series was the"strongest" since Doctor Who's revival in 2005.
Критик из Zap2it Сэм Макферсон, несмотря на несколько« рваное» повествование, назвал сезон« самым сильным» с момента возрождения шоу в 2005 году.
However, it is often the preferred method of destroying stocks of larger-calibre ammunition whose transport would be dangerous(such as duds, or severely corroded ammunition).
Но зачастую это наиболее широко применимый метод уничтожения боеприпасов крупного калибра, транспортировка которых может быть опасной например, неразорвавшихся или сильно корродированных боеприпасов.
dangerous duds, alternative munitions,
опасных невзорвавшихся снарядов, альтернативных боеприпасов,
would still create large numbers of duds.
все равно порождало бы большое количество невзорвавшихся боеприпасов.
Therefore, the effects of duds- which are inherently incidental- seem to be covered by this provision.
Поэтому этим положением, пожалуй, охватывается воздействие неразорвавшихся снарядов, которое носит сугубо попутный характер.
may result in increased levels of duds.
обернуться повышенными количествами неразорвавшихся боеприпасов.
Mod 2 versions of the W52 were essentially duds.
модели Mod 1 и Mod 2 W52 были по сути бесполезны.
he called on States to study the possibility of following the Swedish armed forces in equipping such weapons with a deactivation mechanism which rendered duds harmless, even for the civilian population, within two hours.
приглашает государства изучить возможность оснащения таких вооружений, как это сделали шведские вооруженные силы, механизмом деактивации, который через два часа приводит невзорвавшиеся боеприпасы в безвредное состояние даже для гражданского населения.
The solution advocated by Switzerland was based in particular on the introduction of technical improvements designed to reduce the number of duds in the field, the regulation of transfers
Решение, предусматриваемое Швейцарией, основывалось, в частности, на внедрении технических усовершенствований, направленных на сокращение количества отказавших боеприпасов на местах, на регламентации передач и на уничтожении запасов боеприпасов,
The incorporation of some form of self-destruct feature is probably the best form of guarantee that significant numbers of these sorts of rounds will not be left as duds around the battlefield.
Наилучшей разновидностью гарантии на тот счет, чтобы на поле боя не оставалось значительных количеств подобного рода снарядов в виде неразорвавшихся боеприпасов, является, вероятно, инкорпорация того или иного элемента самоуничтожения.
clearly a weapons system that has a 50%"dud" rate is likely to cause substantial collateral damage if those"duds" subsequently go off.
сопряженная с 50- процентным коэффициентом" отказавших боеприпасов", может причинить существенный сопутствующий ущерб, если впоследствии такие" отказавшие боеприпасы" все же сработают.
is likely to cause a much higher rate of ERW thereby generating higher levels of collateral damage as the duds subsequently explode.
гораздо более высокую долю ВПВ, а тем самым и генерирует более высокие уровни сопутствующего ущерба, по мере того как впоследствии будут детонировать несработавшие снаряды.
For a dud case, Herrera generated a lot of paperwork.
Для дела- пустышки Херрера развел слишком много бумажной работы.
This dud's never gonna turn my career around.
Эта мелочевка никогда не перевернет всю мою карьеру.
Dud, I wish you would tell the office to stop sending those things here.
Дад, скажи в офисе, чтобы не переправляли мне эти штуки.
Dud, we're going to be married.
Дад, мы собираемся пожениться.
After all, Dud's been so good to me.
Все же, Дад был так добр ко мне.
Kepner… dud of attendings.
Кепнер… неудачница среди врачей.
How does planting dud bombs help your undercover op?
И как установка поддельных бомб помогает в операции под прикрытием?
Результатов: 43, Время: 0.0847

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский