ПОДДЕЛЬНЫХ - перевод на Английском

forged
фордж
кузница
налаживать
укреплять
кузнец
форж
подделать
установить
формированию
сформировать
counterfeit
контрафакт
подделка
поддельных
контрафактных
фальшивые
фальсифицированных
контрафакцией
подделанных
подложных
fake
подделка
фальшивка
липовый
фейк
муляж
лже
ненастоящий
симулировать
поддельные
фальшивые
false
ложь
лже
ложные
фальшивые
лживые
поддельных
неверное
недостоверной
ошибочных
вымышленным
fraudulent
мошенничество
мошеннических
поддельных
подложных
незаконного
обманным
фальшивые
фальсифицированных
злостное
falsified
фальсифицировать
фальсификации
подделывающих
искажать
подделки
counterfeiting
контрафакт
подделка
поддельных
контрафактных
фальшивые
фальсифицированных
контрафакцией
подделанных
подложных
phony
фальшивый
ложное
knockoff
поддельный
подделку
имитация
копии

Примеры использования Поддельных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Использование поддельных удостоверений личности в целях финансирования терроризма.
Use of fraudulent identities to finance terrorism.
У меня при себе пять поддельных Ролексов.
I'm holding five fake Rolexes.
Большинство государств ввели в действие меры в целях обнаружения поддельных проездных документов.
Most States have introduced measures to detect forged travel documents.
Ты теперь гордый обладатель 12 000 поддельных джинс.
You are now the proud owner of 12,000 knockoff Levi's.
Она содержала несколько поддельных немецких почтовых марок.
It contained several falsified German stamps.
Поддельных книжек МДП.
Counterfeit TIR Carnet.
Использование поддельных документов; и.
The use of false documents; and.
Ты создал полдюжины поддельных личностей.
You created half a dozen fake I.D.s.
Подделка подписей, а также неправомерное присвоение поддельных документов.
Forging signatures as well as misappropriation of forged documents.
База данных будет также важным средством предотвращения использования поддельных виз.
The database will also be an important tool to prevent the use of fraudulent visas.
В Уголовном кодексе содержатся следующие положения, касающиеся поддельных документов.
The Penal Code contains the following provisions concerning counterfeiting documents.
Поддельных свидетельств о допущении дорожного транспортного средства МДП.
Falsified certificate of approval of TIR vehicle.
Использование поддельных документов.
The use of false documents.
Мы можем взять его за распространение поддельных товаров.
We can get him on distribution of counterfeit items.
одежды, поддельных документов.
costumes, fake IDs.
Кроме того, следует признать преступным изготовление и мошенническое использование поддельных документов.
Manufacture and fraudulent use of forged documents should also be established as criminal offences.
Имели ли место какиелибо поддающиеся количественному измерению улучшения в плане конфискации фальшивых или поддельных документов?
Has there been any quantified improvement in interceptions of false or fraudulent documents?
Посадка самолетов в Монровии и использование поддельных документов.
Landings in Monrovia and use of false documents.
Этот метод находит применение в контроле качества или обнаружении поддельных лекарств.
This technique finds application in quality control, or detection of counterfeit medicines.
В четырех государствах используются современные технические средства для выявления поддельных проездных документов.
Four States use modern equipment to detect falsified travel documents.
Результатов: 707, Время: 0.0644

Поддельных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский