DUE TO TAKE PLACE - перевод на Русском

[djuː tə teik pleis]
[djuː tə teik pleis]
должна состояться
to be held
scheduled to take place
should take place
due to be held
should be held
scheduled to be held
due to take place
must take place
must be held
is expected to be held
должна пройти
must pass
must go
has to pass
must undergo
has to go
should go
should undergo
should be held
due to take place
should pass
должны состояться
to be held
are due to be held
should be held
should take place
are to be held
due to take place
must be held
must take place
are to take place
scheduled to take place
должен состояться
should take place
to be held
scheduled to take place
due to be held
is due to take place
is scheduled to be held
must take place
is expected to take place
has to be held
should be held

Примеры использования Due to take place на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
investment to the Fifth Ministerial Conference of the World Trade Organization, due to take place in Cancún, Mexico, in September 2003;
инвестициям пятой Конференции министров Всемирной торговой организации, которая должна состояться в сентябре 2003 года в Канкуне( Мексика);
of the results of the meeting due to take place in Nairobi the following day,
также результатах встречи, которая должна состояться на следующий день,
The organizing committee of the forty-third Apimondia Congress, due to take place in Ukraine in 2013,
Организационный комитет сорок третьего Конгресса Апимондиа, который должен пройти на Украине в 2013 году,
UNCTAD had been invited to participate in the seminar due to take place in Budapest in December 1998,
ЮНКТАД было направлено приглашение принять участие в семинаре, который должен был состояться в Будапеште в декабре 1998 года,
Further meetings of the Fisheries Commission due to take place in Argentina first in November 2002
Дополнительные заседания Комиссии по рыболовству, которые должны были состояться в Аргентине сначала в ноябре 2002 года,
the OAU to consider in greater detail issues relevant to the African continent within the context of the Second WTO Ministerial Meeting due to take place in May 1998.
были подробно рассмотрены вопросы, касающиеся Африканского континента в контексте второго Совещания министров ВТО, намеченного на май 1998 года.
in the region and 21 representatives in total, for the elections to the Roznava Town Council, due to take place on 18 and 19 December 1998.
предусматривающее избрание в общей сложности 21 представителя на выборах Городского совета Рожнявы, намеченных на 18 и 19 декабря 1998 года.
As we turn our attention to the forthcoming Review Conference, due to take place here in New York in the spring,
Как мы обращаем свое внимание на предстоящую Конференцию по обзору, которая должна состояться в Нью-Йорке весной будущего года,
In that context, the European Union underlines the importance of the donors' conference due to take place in Paris, and encourages donors in that regard to increase their direct assistance to the Palestinian Authority, in accordance with its governance programme, in order to enable it to build a viable
В этой связи Европейский союз подчеркивает важность конференции доноров, которая должна состояться в Париже, и призывает доноров увеличить объем прямой помощи Палестинской администрации в соответствии с ее программой управления в интересах создания жизнеспособного
fair electoral process in a secure environment for the elections due to take place by June 2004,
честного избирательного процесса в условиях безопасности при проведении выборов, которые должны состояться до июня 2004 года,
Related Intolerance, due to take place in South Africa in September 2001.
связанной с ними нетерпимости, которая должна состояться в сентябре 2001 года в Южной Африке.
deliberations on loss and damage, including those due to take place at COP19, where institutional arrangements for that matter will be negotiated;
в том числе в прениях, которые должны состояться на девятнадцатой Конференции сторон, где будут обсуждаться институциональные рамки по данному вопросу;
Development(UNCTAD XII) due to take place in Accra, Ghana,
развитию( ЮНКТАД XII), которая должна состояться в Аккре( Гана)
Revise its decision not to participate in the Durban Review Conference on racism due to take place in April this year in Geneva(Russian Federation);
пересмотреть свое решение не участвовать в Конференции по расизму в рамках обзора Дурбанского процесса, которая должна состояться в апреле этого года в Женеве Российская Федерация.
it is expected that the Conference of the Parties due to take place in Havana, Cuba,
ожидается, что Конференция Сторон, которая должна состояться в Гаване, Куба,
The secretariat reported that the 64th session of the Economic Commission for Europe was due to take place in the forthcoming week
Секретариат сообщил, что на ближайшей неделе должна состояться шестьдесят четвертая сессия Европейской экономической комиссии
We hope that the second WTO conference, due to take place in Geneva, will provide a new opportunity for the international community which leads to consolidating the bases
Мы надеемся на то, что вторая конференция ВТО, которая должна пройти в Женеве, предоставит новую возможность для международного сообщества укрепить основы и правила,
was informed about the second meeting of the group, due to take place in Prague on 14 and 15 November 2002, at the invitation of the Czech Customs administration Informal document No. 7 2002.
WP. 30/ 2002/ 11) и заслушала сообщение о втором совещании этой группы, которое планируется провести в Праге 14 и 15 ноября 2002 года в соответствии с приглашением таможенной администрации Чехии неофициальный документ№ 7 2002 год.
Growth in Africa and a summary of the Board's discussions of the report should serve inter alia as an input to the preparatory process for the United Nations High-level Event on Financing for Development as well as for the review of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s, due to take place in 2002.
резюме обсуждения доклада Советом должны послужить, в частности, вкладом в процесс подготовки Форума высокого уровня по вопросу о финансировании развития, а также целям анализа Новой программы Организации Объединенных Наций по обеспечению развития в Африке в 90х годах, который должен быть проведен в 2002 году.
to address racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance to participate in the discussions of the Working Group, within their respective mandates, and to provide information on their activities"(ibid., para. 33, recommendation 15),">the Committee, during its sixty-third session, discussed its participation in the next meeting of the Working Group due to take place from 26 January to 4 February 2004.
Комитет на своей шестьдесят третьей сессии обсудил вопросы своего участия в следующем совещании Рабочей группы, намеченном на 26 января- 4 февраля 2004 года.
Результатов: 50, Время: 0.0746

Due to take place на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский