DUSK - перевод на Русском

[dʌsk]
[dʌsk]
сумерки
twilight
dusk
nightfall
dusk
сумерках
twilight
dusk
nightfall
заката
sunset
sundown
dusk
nightfall
sun sets
zakat
вечера
evening
night
pm
p.m
afternoon
o'clock
сумрак
nightfall
twilight
dusk
gloom
darkness
ночи
night
nightfall
наступления темноты
nightfall
dusk
дусик
dusik
dusick
dusík
dussek
dusk
сумерек
twilight
dusk
nightfall
сумерками
twilight
dusk
nightfall
сумрака
nightfall
twilight
dusk
gloom
darkness

Примеры использования Dusk на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Built-in dusk sensor enabling the detector to be used in automation systems-+++.
Встроенный датчик сумерек для применения извещателя в системах автоматики-+++.
Platypus is active at night and at dusk.
Активен утконос ночью и в сумерках.
They cut us loose from dawn till dusk.
Они дали нам свободу от рассвета до заката.
The dusk of one age.
Закат одной эры.
The ability to take pictures at dusk or in high clouds are also not hurt.
Умение фотографировать в сумерки или при высокой облачности также не помешает.
Sensitivity configuration of dusk sensor by using PCB located buttons-++-.
Настройка чувствительности датчика сумерек с помощью кнопок на печатной плате-++-.
Introspection in the dusk.
Самоанализ в сумерках.
I don't stop from dawn to dusk.
Без остановки- от рассвета до заката.
It went by like dusk to dawn¶.
Словно закат, за которым наступил рассвет.
Between dusk and dawn.
Между закатом и рассветом.
That was at dusk, in mid-October.
Это было в сумерки, в половине октября.
Often from gilded dusk to argent dawn.
Часто от золотых сумерек до рассвета серебряного.
We break camp at dusk.
Мы снимаемся с лагеря на закате.
Mona Lisa Huset is open from dawn to dusk every day, all year round.
Мона Лиза Huset открыт от рассвета до заката каждый день, круглый год.
Swimming at dusk.
Купание в сумерках.
During the period between noon and dusk Ra travels in the Sektet(growing weaker) boat.
В период между полуднем и сумерками Ра путешествует в лодке Сектет, спускаясь все ниже.
At dusk Frodo reaches the Morgul-road.
В сумерки Фродо подходит к Моргульской Дороге.
Remote sensitivity configuration of detection circuits and dusk sensor from DLOADX---+.
Удаленная настройка чувствительности каналов обнаружения и датчика сумерек с помощью ПО DLOADX---+.
You might like to see the dusk, Mrs Vogler.
Вам понравится смотреть закат, миссис Воглер.
We checked in before dusk.
Мы выходили на связь перед закатом.
Результатов: 366, Время: 0.0868

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский