EARLIEST TIMES - перевод на Русском

['3ːliist taimz]
['3ːliist taimz]
древнейших времен
ancient times
earliest times
antiquity
time immemorial
самых ранних времен
earliest times
давних времен
ancient times
earliest times
old days
long time ago
time immemorial
olden times
a long time
древних времен
ancient times
antiquity
old times
earliest times
ancient era
olden times
давних пор
long ago
ancient times
the earliest times

Примеры использования Earliest times на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The healing properties of the mineral springs in the region of Burgas Mineral Baths have been known since the earliest times.
Целебные свойства минеральных источников в этом районе известны с древних времен.
It is sometimes said that in the earliest times the towers were fighting
Иногда говорят, что в самые ранние периоды башни были боевыми,
From the earliest times people believed that the gate to another world is opened on this night,
С древности жило глубокое поверье, что в эту ночь открываются врата в другой мир,
social circumstances from the earliest times to the Present Day.
социальными условиями от Античности до наших дней.
They said in their own writings from the earliest times to the present, the world they're bringing in is to be a world where everyone who is born,
Они говорили в своих собственных сочинениях с древнейших времен до настоящего времени, что Мир, который они хотят организовать, будет Миром, где каждый рожденный,
Although melodic improvisation was an important factor in European music from the earliest times, the first detailed information on improvisation technique appears in ninth-century treatises instructing singers on how to add another melody to a pre-existent liturgical chant,
Хотя мелодическая импровизация является важным фактором в европейской музыке с древнейших времен, первая информация о технике импровизации появилась в IX веке в трактатах, в которых содержались инструкции для исполнителей- как добавить новую мелодию на уже существующее
Like Avalokiteshvara, Guan- shi-in passed strong through some transformations, but it is wrong to tell that it is a modern fabrication of northern Buddhists because under other name it was known for from the earliest times.
Подобно Авалокитешваре, Гуань- ши- инь прошел через несколько преображений, но ошибочно сказать, что Он Является современным измышлением северных буддистов, ибо под другим наименованием Он Был известен от самых ранних времен.
From the earliest times, above the figure of Jesus standing in the waters there was a depiction a dove- the symbol of the Holy Spirit- and the rays of
Над стоящим в воде Спасителем с древнейших времен изображался сегмент неба, из которого ко Христу нисходят голубь- символ Святого Духа
From the earliest times translated from Greek Axiom meant a statement accepted as being true without a proof
Еще с давних времен в переводе с греческого понятие" Аксиома" означало- утверждение, принимаемое истинным без доказательств,
for under another appellation he has been known from the earliest times.
под другим наименованием он был известен от самых ранних времен.
this cuisine has had little variation, and from earliest times has always been influenced by the cooking in the neighboring northern states of Mexico.
эта кухня имеет небольшие отличия и с давних времен была подвержена влиянию кулинарии соседних северных штатов Мексики.
In India, for example, from the earliest times, each village community has developed as a self-sufficient social,
Например, в Индии с древних времен каждая деревенская община формировалась как самостоятельно обеспечивающее себя социальное,
From the earliest times, our sources associated wild men with hairiness;
С древних времен источники связали диких мужчин с волосатостью;
artistic work since the earliest times from which we have drawn the silence of its limitlessness and power.
изобразительного творчества с древних времен и по сегодняшний день, откуда мы зачерпнули тишину его безграничности и силы.
stretching for half a kilometer, and from the earliest times absorbing the prayers of the Jewish people,
протянувшаяся на полкилометра, и с самых древних времен впитывающая молитвы еврейского народа,
starts investing in their future with the earliest times, gaining experience in various companies in the student's age.
начинает вкладывать в свое будущее с ранних пор, получая опыт в разных компаниях уже в студенческом возрасте.
The work is a burlesque which pokes fun at widely used schoolroom history books such as Oliver Goldsmith's 1771 The History of England from the Earliest Times to the Death of George II.
Работа написана в жанре бурлеск и пародирует широко известную школьную литературу, к примеру книгу Оливера Голдсмита( 1771)« История Англии с ранних времен до смерти Георга II».
You quite rightly reminded us in your opening statement that the issue of negative security assurances has figured from earliest times on the agenda of the Committee on Disarmament since its creation in 1979
В своем вводном слове вы совершенно правильно напомнили нам, что проблема негативных гарантий безопасности с самых ранних пор фигурировала в повестке дня Комитета по разоружению с его создания в 1979 году,
The story of the Cossacks of the Zaporozhye: how they were conceived from the earliest times, and from wherece they have their origin,
История о казаках запорожских: как оные издревле зачалися, и откуда свое происхождение имеют,
VI Golovchenko Diplomacy of Ukraine from the earliest times.
Дипломатическая история Украины с древнейших времен до XIX в.
Результатов: 7384, Время: 0.0693

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский