ECOLOGICAL PROBLEMS - перевод на Русском

[ˌiːkə'lɒdʒikl 'prɒbləmz]
[ˌiːkə'lɒdʒikl 'prɒbləmz]
экологические проблемы
environmental problems
environmental issues
environmental challenges
environmental concerns
ecological problems
ecological challenges
ecological issues
environmental preoccupations
экологических задач
environmental objectives
environmental challenges
environmental goals
environmental concerns
environmental purposes
ecological problems
environmental targets
ecological tasks
environmental agenda
environmental issues
экологических проблем
environmental problems
environmental issues
environmental challenges
environmental concerns
ecological problems
environmental matters
ecological issues
ecological challenges
environment issues
environment problems
экологическими проблемами
environmental problems
environmental issues
environmental challenges
environmental concerns
ecological problems
ecological challenges
экологическим проблемам
environmental issues
environmental problems
environmental challenges
environmental concerns
ecological problems
environmental matters
environment issues
ecological issues

Примеры использования Ecological problems на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Despite the wide range of themes at Pixelache- from ecological problems to hacktivism- the main emphasis in recent years is placed on AV/VJ scene,
Несмотря на широкий спектр тем Pixelache- от экологических проблем до хактивизма, в последние годы все больший акцент делается на AV/ VJ сцену,
Humanity today is facing ecological problems of unprecedented scale and destructive capacity that threaten the very existence of all living things on the planet.
В современном мире человечество сталкивается с беспрецедентными по масштабу и разрушительности экологическими проблемами, ставящими под угрозу само существование всего живого на планете.
Fifthly, I would like once again to draw the attention of Member States to ecological problems, whose dimensions go beyond State borders.
В-пятых, выступая с этой высокой трибуны, хочу еще раз привлечь внимание государств- членов Организации Объединенных Наций к экологическим проблемам, масштабы которых не имеют государственных границ.
A detailed report of the Institute of ecological problems BLACKSMITH and the Swiss Society for the Protection of the environment on the level of harm of various companies world production has caused a bombshell.
Подробный отчет института экологических проблем BLACKSMITH и швейцарского общества защиты окружающей среды об уровне вредности различных предприятий мирового производства вызвал впечатление разорвавшейся бомбы.
On the threshold of the twenty-first century, mankind is confronted with serious ecological problems that are impeding its stable development.
В преддверии XXI века человечество столкнулось с серьезными экологическими проблемами, препятствующими его устойчивому развитию.
the reference series"Science and Technology in River Transport" are dedicated to ecological problems.
техника на речном транспорте не менее двух выпусков в году полностью посвящены экологическим проблемам.
To address ecological problems prevailing in the country, the department of environmental protection has developed concrete roadmaps.
Для решения существующих в стране экологических проблем управление по охране окружающей среды разработало конкретные планы действий.
local raw stock utilization as initial materials as well as ecological problems of chemical and metallurgical industry.
использованию местного сырья в качестве исходных материалов, а также экологическим проблемам химической и металлургической промышленности.
Solution of social and ecological problems in partnership with the power
Решение социальных и экологических проблем в сообществе с властью
Australia is investigating means of initiating a research programme on the ecological problems facing arid
Австралия вкладывает средства в то, чтобы начать программу исследований по экологическим проблемам, с которыми сталкиваются засушливые
It is only possible to efficiently address ecological problems if this effort is based on an integrated approach within an entire economic system.
Эффективное решение экологических проблем возможно только на основе комплексного подхода в рамках всей экономической системы.
Chief of the ad hoc working group on ecological problems.
начальник Специальной рабочей группы по экологическим проблемам.
As it is well known, today, one of the major ecological problems is the global climate change in connection with the considerable growth in greenhouse gases emissions.
Как известно, сегодня одной из важных экологических проблем является глобальное изменение климата, связанное со значительным ростом выбросов парниковых газов.
humanitarian and ecological problems.
гуманитарных и экологических проблем современности.
branches of industry, ecological problems emergency situations.
отраслей народного хозяйства, экологических проблем, чрезвычайных ситуаций.
The donated sum shall be spent within three months in different directions such as improvement of IDPs' living conditions, ecological problems, energy security issues.
Как известно, эта сумма должна быть израсходована в течение трех лет по разным направлениям,- это, в частности, улучшение жилищных условий беженцев, облегчение экологических проблем, вопросы энергобезопасности.
mass media outlets that participate in solving ecological problems.
средств массовой информации, участвующих в решении экологических проблем.
Seven regional programmes sponsored by international organizations were under way, but the help of the international community at large would be needed to solve all the country's ecological problems.
С помощью международных организаций реализуются еще семь региональных программ, однако для полного решения экологических проблем в Казахстане необходима помощь международного сообщества.
To sensitize women about ecological problems and mobilize them to protect the environment and save the Mediterranean basin from pollution.
Информирование женщин об экологических проблемах, мобилизация усилий в области охраны окружающей среды и защиты бассейна Средиземного моря от загрязнения;
the scientific potential of JINR laboratories allows us to solve crucial ecological problems.
научного потенциала лабораторий ОИЯИ позволяет нам решать важные экологические задачи.
Результатов: 151, Время: 0.066

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский