ECONOMIC DETERIORATION - перевод на Русском

[ˌiːkə'nɒmik diˌtiəriə'reiʃn]
[ˌiːkə'nɒmik diˌtiəriə'reiʃn]
ухудшения экономических
deteriorating economic
worsening economic
economic deterioration
of the degrading economic
declining economic
экономического спада
economic downturn
economic recession
economic slowdown
economic decline
recession
economic contraction
economic depression
economic slump
of economic stagnation
economic collapse
ухудшение экономики

Примеры использования Economic deterioration на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The continuous destruction and economic deterioration had transformed Palestine into a war-torn economy with a distorted structure,
В результате постоянной разрухи и ухудшения экономического положения Палестина оказалась искалеченной войной, что повлекло такие последствия для экономики,
The closure of the occupied territory on 29 March 1993 initiated a rapid economic deterioration resulting in mounting hardship for most residents of the Gaza Strip
Блокирование границ оккупированной территории 29 марта 1993 года привело к быстрому ухудшению экономического положения, в результате чего большинство жителей сектора Газа
enable it to combat economic deterioration, poverty and unemployment
он мог принять меры в отношении экономического спада, нищеты и безработицы
high rates of poverty and economic deterioration.
высокого уровня бедности и ухудшения состояния экономики.
All witnesses testified that they had fled because of the constant fear in which they lived and that the economic deterioration had increased the arbitrary interference by security
Все свидетели показали, что они покинули страну из-за постоянного чувства страха, с которым они жили, и что ухудшение экономического положения усилило произвол и вмешательство сил органов госбезопасности
to help with an increase in unemployment and a"general economic deterioration.
проблемы роста безработицы и<< общего ухудшения экономической ситуации.
could lead to further economic deterioration and greater unemployment.
может привести к дальнейшему ухудшению состояния экономики и к росту безработицы.
the anticipated further global economic deterioration resulting from the 11 September attacks.
прогнозы дальнейшего ухудшения положения в мировой экономике в результате террористических актов 11 сентября.
other restrictions have not yet been sufficient to significantly ease the economic deterioration in the occupied Palestinian territory
комендатского часа и других ограничений, пока еще были недостаточными для значительного улучшения экономического положения на оккупированной палестинской территории
to countries that once borrowed from the regular facilities of the multilateral institutions but whose economic deterioration has since made them eligible for concessional lending.
которые когда-то заимствовали средства из регулярных фондов многосторонних учреждений и последующее ухудшение экономического положения которых дает им право на получение льготных кредитов.
where poverty rates have risen sharply as a result of the conditions of strife and consequent economic deterioration.
в секторе Газа, в которых уровень бедности резко повысился в результате трудных условий и последующего ухудшения экономики.
The economic deterioration and the widespread human rights abuses that accompanied the rule of SLORC since 1988
Ухудшение положения в экономике и широкая распространенность нарушений прав человека, которыми сопровождалось правление
for the foreseeable future, unless the continent's economic deterioration is reversed.
только не будет обращен вспять процесс ухудшения экономического положения на континенте.
II. Prolonged economic deterioration 4.
II. Затянувшийся экономический кризис 6.
The rapid economic deterioration, its technological nature
Быстрые темпы сокращения объемов экономической деятельности, его технологический характер
resulting in economic deterioration, growing unemployment and escalating poverty.
которые обернулись экономическим упадком, ростом безработицы и бедности.
infrastructure signalled more economic deterioration and an intensification of the suffering of the Palestinian people.
инфраструктуры еще более подрывает экономику и усиливает страдания палестинского народа.
a fundamental reason for Palestine's economic deterioration, to make allegations about corruption.
главной причиной экономического кризиса в Палестине, выступал с обвинениями в коррупции.
The secretariat's report showed the magnitude of the Palestinian people's suffering and the economic deterioration that had transformed the Palestinian territory into a war-torn economy.
В докладе секретариата показаны масштабы страданий палестинского народа и ухудшения экономического положения, в результате чего палестинская экономика превратилась в искалеченную войной территорию.
given its current economic deterioration?
учитывая текущее ухудшение обстановки?
Результатов: 1262, Время: 0.0689

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский