ECONOMIC OBJECTIVES - перевод на Русском

[ˌiːkə'nɒmik əb'dʒektivz]
[ˌiːkə'nɒmik əb'dʒektivz]
экономических целей
economic goals
economic objectives
economic aims
economic targets
the economic purposes
экономических задач
economic challenges
economic objectives
economic goals
economic problems
economic tasks
economic concerns
экономические цели
economic objectives
economic goals
economic targets
economic purposes
economic aims
экономическими целями
economic objectives
economic goals
экономические задачи
economic challenges
economic objectives
economic tasks
economic problems
economic goals

Примеры использования Economic objectives на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
integrating social and economic objectives and policies at national,
в рамках которого интегрируются социальные и экономические цели и политика на национальном,
Some felt that central banks had become subservient to national policy goals aimed at advancing political rather than economic objectives.
Некоторые сочли, что центральные банки оказались подчиненными задачам национальной политики, ориентированным на продвижение политических, а не экономических целей.
social and economic objectives are duly reflected.
должным образом учитывающие экологические, социальные и экономические цели.
social service provision furthers both social and economic objectives.
социальные услуги способствовали достижению как социальных, так и экономических целей.
rather a means of achieving collective economic objectives.
средством достижения коллективных экономических целей.
Established following narrowly conceived economic objectives, these are wrongly called"planted forests",
Эти лесонасаждения, создание которых отвечает узким экономическим целям, ошибочно называют<<
This multifaceted approach implies that the economic objectives of growth should be subordinated to the criteria of human dignity
Этот многомерный подход предполагает, что задачи экономического роста должны быть подчинены задачам обеспечения человеческого достоинства
Include in the action programmes of potential presidential candidates, the establishment, as national economic objectives of affirmative-action policies for ethnic minority communities.
Предусматривать в программах действий потенциальных кандидатов на пост президента признание в качестве национальной экономической цели проведение политики позитивных действий в интересах этнических меньшинств.
play a significant role in the pursuit of Russia's economic objectives.
властью федерального законодательства и активно используются в экономических целях России.
brought in compliance with modern economic objectives and developments.
приведен в соответствие с современными экономическими задачами.
The Panel is investigating whether possible support for cross-border military activities could have economic objectives, for example through the partial disruption of the harvesting
Группа изучает вопрос о том, могут ли те, кто предположительно поддерживает трансграничные военные действия, преследовать цели экономического характера, например, частичный срыв сбора урожая
We hereby enjoin the specialized regional organizations to formulate proposals for action on the 12 economic objectives of the Alliance for Sustainable Development.
Поручаем специализированным региональным организациям разработать предложения о мерах в соответствии с 12 экономическими целями, определенными Союзом за устойчивое развитие Латинской Америки.
continent continue to progress, with the utmost determination, towards realizing their economic objectives.
участники которых преисполнены решимости добиться поставленных перед собой экономических целей.
correlate productivity indicators and economic objectives.
соотнести показатели производительности с экономическими целями.
Therefore, one of the main social and economic objectives lies in decreasing the volumes of the socalled"long range" fuel consumed by DPPs.
Поэтому уменьшение объема потребления так называемого дальнепривозного топлива для работы ДЭС является важной социально-экономической задачей.
This implies that the initial distribution of permits could be used to further specific social and economic objectives, such as the transfer of resources for sustainable development,
Это означает, что первоначальное распределение разрешений может использоваться для достижения конкретных социальных и экономических целей, таких, как передача ресурсов для содействия устойчивому развитию,
In the case of land-based mining, the approach to integrating environmental and economic objectives in a regulatory regime is cited by the mining industry as a significant factor that influences their investment decisions.
Применительно к добыче на суше подход к объединению экологических и экономических задач в рамках регламентирующего режима приводится разработчиками месторождений в качестве важного фактора, влияющего на их инвестиционные решения.
political and economic objectives through democratization.
политических и экономических целей через демократизацию.
Economic intervention can be aimed at a variety of political or economic objectives, such as promoting economic growth,
Может быть использовано для выполнения каких-либо политических и экономических задач, таких как содействие экономическому росту, увеличению занятости,
keep those weapons in order to pursue their political and economic objectives.
обладать таким оружием ради достижения своих политических и экономических целей.
Результатов: 120, Время: 0.0578

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский