EFFECTIVE ENFORCEMENT - перевод на Русском

[i'fektiv in'fɔːsmənt]
[i'fektiv in'fɔːsmənt]
эффективного соблюдения
effective implementation
effective compliance
effective enforcement
effective observance
effective respect
effective enjoyment
effectively implementing
are effectively enforced
эффективного применения
effective application
effective implementation
effective use of
effective enforcement
effectively applied
effectively enforce
effectively implementing
efficient application of
efficient use of
efficient implementation of
эффективного исполнения
effective implementation
effective enforcement
effective execution
efficient execution
effective performance
effective application
эффективное выполнение
effective implementation
efficient implementation
effective performance
effective follow-up
effective enforcement
effective fulfilment
effective compliance
effective discharge
are effectively implemented
efficient discharge
эффективное правоприменение
effective enforcement
эффективного осуществления
effective implementation
effective enjoyment
effectively implementing
effective exercise
efficient implementation
effective realization
effective delivery
effective fulfilment
effective performance
эффективные правоприменительные
effective enforcement
эффективного обеспечения
effective
effective enforcement
effectively ensuring
effectively to guarantee
to effectively provide
эффективную реализацию
effective implementation
efficient implementation
effective realization
effective enjoyment
were effectively implemented
effective enforcement
effective exercise
effective fulfilment
effective delivery
effective achievement
эффективных правоохранительных
effective law enforcement
strong rule-of-law
эффективные принудительные
фактического соблюдения

Примеры использования Effective enforcement на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Convention also provides that all necessary measures"including the provision of appropriate penalties" shall be taken by the competent authorities to ensure the effective enforcement of its provisions.
Конвенция также предусматривает необходимые меры," включая соответствующие санкции", которые должны приниматься компетентными органами власти с целью обеспечения эффективного соблюдения ее положений.
Georgia has done little to ensure effective enforcement.
Грузия мало что сделала для обеспечения их эффективного применения.
It called for equitable application of the Law and effective enforcement of related policies with enhanced efforts by municipalities.
Они призвали обеспечить справедливое применение законодательства и эффективное выполнение соответствующих мер политики при активизации усилий со стороны муниципалитетов.
In some countries, regional disparities in unemployment have been a function of more effective enforcement of bankruptcy laws.
В некоторых странах разный уровень безработицы в различных областях стал результатом более эффективного исполнения законов о банкротстве.
the enactment and effective enforcement of relevant legislation,
например посредством принятия и эффективного соблюдения соответствующего законодательства,
that Lesotho ensure that sufficient resources were allocated to the effective enforcement of labour laws
в частности, обеспечить выделение надлежащих ресурсов для эффективного применения законов о труде
The Committee recommends that the State party ensure effective enforcement of the Bonded Labour Prohibition Act 2002
Комитет рекомендует государству- участнику обеспечить эффективное выполнение Закона о запрещении кабального труда 2002 года
Effective enforcement is important not only to sanction anti-competitive conduct but also to deter future anti-competitive practices.
Эффективное правоприменение важно не только для наказания за антиконкурентное поведение, но и для предотвращения антиконкурентной практики в будущем.
underscored the importance of their effective enforcement.
важность обеспечения их эффективного соблюдения.
the person sentenced, or the effective enforcement of the sentence, as may be appropriate in designating the State of enforcement..
которому вынесен приговор, или эффективного исполнения наказания и которые могут оказаться уместными при назначении государства исполнения приговора.
Governments are encouraged to ensure consistent and effective enforcement of existing legal standards in the field of discrimination.
Правительствам предлагается обеспечить последовательное и эффективное выполнение существующих правовых стандартов в области дискриминации.
Observance of these principles, through the application of the relevant international instruments and their effective enforcement at the national level, also helps to secure acceptance of, and to safeguard,
Соблюдение этих принципов путем применения соответствующих международных документов и их эффективного осуществления на национальном уровне также способствует обеспечению признания института убежища
Effective enforcement, with a particular focus on adequate capacity for monitoring implementation, is needed;
Необходимо эффективное правоприменение, с уделением особого внимания созданию надлежащих возможностей для контроля за осуществлением;
recommends that it take effective steps to ensure the effective enforcement of such legislation.
рекомендует ему принять активные меры по обеспечению эффективного соблюдения такого законодательства.
States should ensure the timely and effective enforcement of decisions in environmental matters taken by courts of law,
Государства обеспечивают своевременное и эффективное выполнение решений по вопросам окружающей среды, принятых судами
adequate and effective enforcement actions to be undertaken,
надлежащие и эффективные правоприменительные меры, включая соответствующие санкции
What is crucial in my view is the strict and effective enforcement of countries' existing obligations.
На мой взгляд, кардинальное значение имеет строгое и эффективное правоприменение существующих обязательств стран.
to allow for its proper and effective enforcement.
обеспечения его надлежащего и эффективного осуществления.
Ensuring effective enforcement of the new Convention has been a major, essential issue throughout the preparatory work.
Важнейшим вопросом на протяжении всей подготовительной работы выступало обеспечение эффективного соблюдения новой конвенции.
The efficient and effective enforcement of law and order is dependent on a disciplined and professional police force.
Для действенного и эффективного обеспечения правопорядка требуются дисциплинированные и профессионально подготовленные полицейские силы.
Результатов: 282, Время: 0.1063

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский