EFFECTIVE MULTILATERAL - перевод на Русском

[i'fektiv ˌmʌlti'lætərəl]
[i'fektiv ˌmʌlti'lætərəl]
эффективной многосторонней
effective multilateral
effective multilateralism
действенных многосторонних
effective multilateral
эффективному международному
effective international
efficient international
эффективных многосторонних
effective multilateral
of effective multilateralism
эффективного многостороннего
effective multilateral
of effective multilateralism
эффективные многосторонние
effective multilateral
действенного многостороннего
effective multilateral
a strong , multilateral

Примеры использования Effective multilateral на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
There is currently no effective multilateral instrument that enables us to meet that threat.
В настоящее время не существует эффективного многостороннего инструмента, который позволил бы нам бороться с этой угрозой.
In the absence of effective multilateral arrangements for exchange-rate management, macroeconomic policy in many developing countries has been geared increasingly to avoid currency overvaluation.
В отсутствие эффективных многосторонних механизмов управления обменными курсами макроэкономическая политика во многих развивающихся странах все больше ориентируется на недопущение завышения валютного курса.
increasing mutual accountability and providing guidelines for donors on the provision of effective multilateral aid.
обеспечения доноров руководящими принципами в отношении предоставления эффективной многосторонней помощи.
Credible and effective multilateral measures must be taken to forestall the weaponization of an arms race in outer space.
И надо принимать убедительные и эффективные многосторонние меры, дабы отвратить размещение оружия и гонку вооружений в космическом пространстве.
Let me reiterate Bulgaria's full support for an effective multilateral mechanism in the sphere of disarmament
Позвольте мне вновь заявить о полной поддержке Болгарией эффективного многостороннего механизма в области разоружения
Ix Consider the use of an effective multilateral forum to best promote the coordination of policy reforms for sustainable development;
Ix рассмотреть возможность использования эффективных многосторонних форумов для максимального расширения координации реформ в области политики, касающихся устойчивого развития;
Clear rules and an effective multilateral system to prevent violations were preconditions for lasting international peace and security.
Непременными условиями установления устойчивого мира и безопасности является разработка четких правил и создание эффективной многосторонней системы предупреждения нарушений.
It was regrettable that effective multilateral agreements had not been reached to achieve nuclear disarmament,
К сожалению, до сих пор не достигнуты эффективные многосторонние соглашения по обеспечению ядерного разоружения, ликвидации оружия массового уничтожения
As an effective multilateral response to that challenge, the Kimberly Process needs the continued, unwavering support of the United Nations.
В качестве эффективного многостороннего ответа на этот вызов Кимберлийский процесс нуждается в дальнейшей твердой поддержке со стороны Организации Объединенных Наций.
The serious security challenges that face humanity require effective multilateral arms control, disarmament and non-proliferation instruments.
Грозящие человечеству серьезные опасности требуют эффективных многосторонних инструментов в области контроля над вооружениями, разоружения и нераспространения.
Certain comments at the end of the last session reflected deep concern over the future of the Conference as a credible and effective multilateral negotiating forum in disarmament issues.
В ряде замечаний, высказанных в конце прошлой сессии, находит отражение глубокая озабоченность по поводу будущего Конференции как авторитетного и действенного многостороннего форума переговоров по разоруженческим проблемам.
We call on all Member States to choose the road towards a more productive and effective multilateral system that can seriously address the problems facing us.
Мы призываем все государства- члены выбрать путь к более продуктивной и эффективной многосторонней системе, которая может серьезно рассмотреть стояще перед нами проблемы.
No doubt serious and effective multilateral treaties can be generated by using other mechanisms outside the CD.
Бесспорно, серьезные и эффективные многосторонние договоры могут быть генерированы и за счет других механизмов- вне КР.
The role of effective multilateral instruments such as the Multilateral Fund under the Montreal Protocol should also be noted.
Также следует отметить роль эффективных многосторонних механизмов, например Многостороннего фонда, созданного в соответствии с Монреальским протоколом.
Most of those challenges require concerted efforts based on credible and effective multilateral cooperation and understanding premised on the principles
Для решения большинства этих задач необходимо действовать согласованно на основе авторитетного и эффективного многостороннего сотрудничества и понимания, которые зиждутся на принципах
This is not conducive either to the Conference's work or to its reputation as an effective multilateral negotiating body.
Это не будет способствовать ни эффективности работы Конференции, ни ее репутации в качестве действенного многостороннего переговорного форума.
Our final comments relate to part III of the report,“Recommendations for an effective multilateral development system”.
Наше последнее замечание касается части III доклада" Рекомендации в отношении эффективной многосторонней системы развития.
But effective multilateral action on socio-economic issues is not a matter only of financial resources.
Но эффективные многосторонние усилия в решении социально-экономических вопросов являются не только проблемой финансовых ресурсов.
Hungary is a strong supporter of effective multilateral export control regimes,
Венгрия активно выступает в поддержку эффективных многосторонних режимов экспортного контроля
A key requirement of an effective multilateral consultative processes is the availability of data that are full and accurate.
Одним из важнейших условий эффективного многостороннего консультативного процесса является наличие полных и точных данных.
Результатов: 312, Время: 0.0706

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский