EFFECTIVE MULTILATERAL in Arabic translation

[i'fektiv ˌmʌlti'lætərəl]
[i'fektiv ˌmʌlti'lætərəl]
فعال متعدد الأطراف
المتعدد الأطراف الفعال
متعددة الأطراف وفعالة
فعالة ومتعددة الأطراف
المتعددة الأطراف والفعالة
فعال ومتعدد الأطراف
متعدد اﻷطراف وفعال
تعددي فعال
فعالة متعددة الأطراف
الفعالة المتعددة الأطراف
فعالا متعدد الأطراف

Examples of using Effective multilateral in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The EU is committed to the development of an effective multilateral system of disarmament and security.
الاتحاد الأوروبي ملتزم بتطوير نظام فعال ومتعدد الأطراف لنزع السلاح والأمن
We fully endorse and associate ourselves with those who are promoting the building of a mechanism for effective multilateral evaluation and cooperation to address international migration.
وإننا نؤيد تأييدا تاما أولئك الذين يعملون على استحداث آلية للتقييم والتعاون المتعدد الأطراف الفعال لمعالجة الهجرة الدولية
I encourage all Member States to continue to contribute to this effective multilateral relief capacity.
وإنني أشجع جميع الدول الأعضاء على مواصلة الإسهام في هذه القدرة المتعددة الأطراف والفعالة في مجال توفير الإغاثة
But effective multilateral action on socio-economic issues is not a matter only of financial resources.
غير أن مسألة اتخاذ إجراء متعدد اﻷطراف وفعال بشأن القضايا اﻻجتماعية واﻻقتصادية ليست مسألة موارد مالية فحسب
Ecuador trusts in an effective multilateral system whereby global norms for the era of globalization are created in a democratic, participatory and systematic manner.
وإكوادور تضع ثقتها في نظام تعددي فعال تخلق بواسطته أعراف عالمية لعصر العولمة بطريقة ديمقراطية وتقاسمية ومنهجية
In a world of global threats, global markets and global media, our security and prosperity increasingly depend on an effective multilateral system.
وفي عالم تحدق به أخطار عالمية، ولديه أسواق عالمية ووسائط إعلام عالمية، نجد أن أمننا ورخاءنا يعتمدان بشكل متزايد على وجود نظام تعددي فعال
In the absence of effective multilateral arrangements for exchange-rate management, macroeconomic policy in many developing countries has been geared increasingly to avoid currency overvaluation.
وفي غياب ترتيبات فعالة متعددة الأطراف لإدارة أسعار الصرف، وُجهت سياسات الاقتصاد الكلي بشكل متزايد في العديد من البلدان النامية إلى تفادي المبالغة في تقويم العملة
He also defined new standards for effective multilateral diplomacy when he guided the work of the first session of the Preparatory Committee for the 2005 NPT Review Conference.
كما حدد معايير جديدة للدبلوماسية الفعالة المتعددة الأطراف أثناء إدارته لأعمال الدورة الأولى للجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2005
I shall conclude as the Assembly President began, by urging swift and effective multilateral action to tackle the challenges of the modern world.
سأختتم بمثل ما بدأ به الرئيس، بالحث على اتخاذ إجراءات سريعة فعالة متعددة الأطراف لمواجهة تحديات عالمنا المعاصر
Collective action calls for an effective multilateral system, with the United Nations at its core, to maintain international peace and security and promote international cooperation.
والعمل الجماعي يتطلب نظاما فعالا متعدد الأطراف، تكون الأمم المتحدة في صلبه، لصون السلم والأمن الدوليين ولتعزيز التعاون الدولي
Effective multilateral action and management were necessary to create conditions conducive to the efficient functioning of global markets.
والإجراءات والإدارة الفعالة المتعددة الأطراف من الأمور اللازمة لتهيئة الظروف المؤاتية لعمل الأسواق العالمية بشكل كفء
New Zealand and other small States had a huge stake in establishing effective multilateral institutions and clear rules for acceptable behaviour.
وأضاف أن لنيوزيلندا وغيرها من الدول الصغيرة مصلحة كبيرة في إقامة مؤسسات فعالة متعددة الأطراف وفي وضع قواعد واضحة للسلوك المقبول
The Netherlands is a strong supporter of effective multilateral export control regimes and is working to raise international standards.
تناصر هولندا بقوة النظم الفعالة المتعددة الأطراف للرقابة على الصادرات وهي تعمل لرفع مستوى المعايير الدولية
The United Nations is our prime instrument for effective multilateral solutions and a rule-based international order.
إن الأمم المتحدة هي أداتنا الرئيسية لإيجاد الحلول الفعالة المتعددة الأطراف ونظام دولي قائم على حكم القانون
Such a reform needed to create prudential, nondiscriminatory and transparent rules for the system, and effective multilateral monitoring in order to shield vulnerable economies from cyclical financial crises.
ويلزم أن يؤدي ذلك الإصلاح إلى إرساء قواعد رشيدة وغير تمييزية وشفافة لهذا النظام, ورقابة فعالة متعددة الأطراف لحماية الاقتصادات الضعيفة من الأزمات المالية الدورية
However, an efficient multilateral security system and effective multilateral disarmament machinery must be built on cooperation and a common understanding of our global challenges and threats.
بيد أن نظام الأمن المتعدد الأطراف المتسم بكفاءة الأداء، وآلية نزع السلاح المتعددة الأطراف الفعالة، يجب أن يقوما على التعاون والتفاهم المشترك للتحديات والتهديدات العالمية التي نواجهها
The EU remains committed to effective multilateral action against the proliferation of weapons of mass destruction.
ولا يزال الاتحاد الأوروبي ملتزماً بالعمل الفعال المتعدد الأطراف في مجال مكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل
We hold that effective multilateral action, including with regional organizations, is our best guarantee in safeguarding these values.
وإننا نرى أن اتخاذ إجراءات متعددة الأطراف فعالة، بما في ذلك مع المنظمات الإقليمية، يمثل خير ضمان لحماية تلك القيم
Norway attaches great importance to and is a strong supporter of effective multilateral export control regimes, and is working to raise international standards.
تولي النرويج اهتماما كبيرا للنظم المتعددة الأطراف الفعالة لمراقبة الصادرات وهي من المؤيدين لها بشدة وتعمل من أجل الارتقاء بالمعايير الدولية
Let me reiterate Bulgaria ' s full support for an effective multilateral mechanism in the sphere of disarmament and non-proliferation, with the United Nations playing a strong role.
اسمحوا لي أن أؤكد مجددا تأييد بلغاريا الكامل لآلية متعددة الأطراف فعالة في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار، مع اضطلاع الأمم المتحدة فيها بدور قوي
Results: 219, Time: 0.0719

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic