EFFORT MADE - перевод на Русском

['efət meid]
['efət meid]
усилия
efforts
endeavours

Примеры использования Effort made на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Thailand commended the effort made by Luxembourg to upgrade the process of consideration
Таиланд позитивно оценил усилия Люксембурга по совершенствованию процесса рассмотрения ходатайств
the Advisory Committee welcomes the effort made by the Economic and Social Commission for Western Asia(ESCWA)
Консультативный комитет приветствует усилия Экономической и социальной комиссии для Западной Азии( ЭСКЗА)
While affirming its readiness to participate in any international effort made in good faith towards the achievement of this goal,
Подтверждая свою готовность участвовать в любых добросовестных международных усилиях, направленных на достижение этой цели,
In that context, we fully support every effort made by the International Tribunal for the Former Yugoslavia to ensure that all indicted war criminals are brought to justice without further delay.
В этой связи мы полностью поддерживаем любые усилия, предпринимаемые Международным трибуналом по бывшей Югославии, направленные на то, чтобы все обвиняемые военные преступники были незамедлительно привлечены к судебной ответственности.
For every effort made by him to remove the universal cecity is only repaid with ingratitude,
Ибо каждое усилие, приложенное им к удалению этой всеобщей слепоты, вызовет только неблагодарность, клевету
encourage it, and its readiness to cooperate with any regional or international effort made to solve this problem.
также ее готовность сотрудничать в осуществлении любых региональных или международных усилий, предпринимаемых для решения этой проблемы.
jeopardizing every effort made and every sacrifice borne since the Bonn Agreement.
под угрозой оказались бы все усилия, приложенные с момента подписания Боннского соглашения, и были бы обесценены все жертвы, понесенные в этот период.
Notes with appreciation the effort made by United Nations Development Fund for Women and United Nations Development
С удовлетворением отмечает усилия, которые прилагаются Фондом Организации Объединенных Наций для развития в интересах женщин
Despite every effort made by the Secretariat, the Director and the staff of
Несмотря на всемерные усилия, прилагаемые Секретариатом, Директором
any role assumed and any effort made that may be conducive to addressing issues relating to the prisoners,
любой взятой на себя роли и любых предпринятых усилий, которые могут способствовать решению проблем, связанных с находящимися в заключении,
Efforts to: demonstrate the extensive development effort made by women, whether in fortifying the family and improving the family's resources
Усилия, направленные на демонстрацию масштабных шагов в интересах развития, предпринимаемых женщинами, будь
its Member States must energize financial flows to address climate change unequivocally so as to support each and every effort made by countries like ours to mitigate its effects,
направлять финансовые средства непосредственно на решение проблем, связанных с изменением климата, в целях поддержки всех мер, принимаемых такими странами, как наша, для смягчения последствий этой проблемы,
Panama also indicated that it would participate in any effort made by the United Nations to draft
Кроме того, Панама заявила, что она будет участвовать во всех усилиях, прилагаемых Организацией Объединенных Наций,
The independent expert welcomes the efforts made by States implementing CTPs.
Независимый эксперт приветствует усилия государств, осуществляющих ПДТ.
Consequently all efforts made for search engine optimization may turn out to be in vain.
В результате все усилия по поисковой оптимизации могут оказаться напрасными.
It acknowledged efforts made by Tajikistan to fight human trafficking.
Она признала усилия Таджикистана по борьбе с торговлей людьми.
He welcomed the efforts made by Germany in producing option 3.
Он приветствует усилия Германии по подготовке варианта 3.
Angola recognized the efforts made in support of children's rights
Ангола признала усилия по поддержке прав детей
Botswana noted efforts made to implement recommendations made in 2009.
Делегация Ботсваны отметила усилия по выполнению рекомендаций, вынесенных в 2009 году.
China appreciates the efforts made by the Middle East Quartet.
Китай приветствует усилия<< четверки>> по Ближнему Востоку.
Результатов: 58, Время: 0.0522

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский