EFFORTS ARE REQUIRED - перевод на Русском

['efəts ɑːr ri'kwaiəd]
['efəts ɑːr ri'kwaiəd]
усилия необходимы
efforts are needed
efforts are required
efforts are necessary
усилия требуются
efforts are required
efforts were needed
необходимо активизировать усилия
efforts are needed
efforts are required
efforts must be intensified
efforts should be intensified
efforts should be made
efforts should be strengthened
efforts must be stepped up
efforts must be made
efforts must be increased
efforts should be increased
необходимо предпринять усилия
efforts should be made
efforts must be made
efforts are needed
efforts need to be made
efforts should be undertaken
should endeavour
efforts are required
efforts must be undertaken
усилий требует
efforts are required
необходимо приложить усилия
efforts should be made
efforts must be made
efforts must
efforts need to be made
efforts are required
о необходимости усилий
efforts are needed
efforts are required

Примеры использования Efforts are required на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Greater United Nations efforts are required to coordinate the efforts of international bodies
Организация Объединенных Наций должна активизировать усилия по координации деятельности международных организаций
Negative perceptions of political processes indicate that increased efforts are required to integrate all segments of society in political life.
Негативное восприятие политических процессов свидетельствует о необходимости дополнительных усилий, направленных на интеграцию всех сегментов общества в политическую жизнь.
GE.01-50046 To encourage policy actions, awareness-raising efforts are required, and these should start promptly.
Для содействия принятию этих политических мер требуется приложить усилия в области информирования общественности, и эту деятельность следует начать безотлагательно.
Further efforts are required to complete identification of beneficial owners and remove unfit shareholders;
Дальнейшие усилия необходимы для завершения процесса определения бенефициарных собственников банков
However, greater efforts are required in sub-Saharan Africa, where coverage has
Вместе с тем более активные усилия необходимы в странах Африки к югу от Сахары,
Special efforts are required in such priority areas as economic policy
Особые усилия требуются в таких приоритетных областях, как экономическая политика
Stronger efforts are required to strengthen the capacity of forest research organizations in developing countries for generating forest-related data
Необходимо активизировать усилия для укрепления потенциала научно-исследовательских организаций по вопросам лесоводства в развивающихся странах для получения данных
In particular, greater efforts are required to address the increasingly complex issues of reintegration,
В частности, более активные усилия необходимы для решения все более сложных вопросов реинтеграции в случаях,
Similar great efforts are required from the developed countries to honour their commitments undertaken at the time of the Millennium Summit,
Аналогичные значительные усилия требуются от развитых стран для выполнения своих обязательств, взятых ими во время Саммита тысячелетия,
Finally, efforts are required at the Headquarters level to ensure that expanded partnership with international financial institutions is coherent with United Nations-wide efforts to establish peacebuilding strategies.
Наконец, необходимо предпринять усилия на уровне Центральных учреждений в целях обеспечения того, чтобы расширение сотрудничества с международными финансовыми учреждениями шло в одном русле с общесистемными усилиями Организации Объединенных Наций по разработке стратегий миростроительства.
While progress has been made, more efforts are required to ensure an impact on the ground and in particular to
Несмотря на достигнутый прогресс, необходимо активизировать усилия для обеспечения реального улучшения ситуации на местах,
Moreover, additional efforts are required to ensure that entrepreneurs from various backgrounds, such as women
Дополнительные усилия необходимы также для того, чтобы дать предпринимателям из различных групп населения,
Special efforts are required in economic policy
Особые усилия требуются в таких приоритетных областях,
In particular, greater efforts are required to pool resources for developing collective regional technology transfer centres for the protection
Особенно необходимо активизировать усилия по объединению ресурсов для создания коллективных региональных центров по передаче технологии,
Efforts are required to revive implementation of Agenda 21 and Rio principles
Необходимо предпринять усилия с тем, чтобы активизировать осуществление Повестки дня на XXI век
that several legislative reform proposals are pending and that further efforts are required to harmonize different branches of legislation.
многие предложения о законодательной реформе ждут своего решения и что дальнейших усилий требует согласование различных сфер законодательства.
Efforts are required to overcome market deficiencies;
Необходимо приложить усилия для того, чтобы устранить рыночный дефицит;
outcome of the tenth session of UNCTAD, greater efforts are required on matters of concern to developing countries, such as market access,
с учетом результатов проведения десятой сессии ЮНКТАД необходимо активизировать усилия для решения таких особо важных для развивающихся стран вопросов,
greater efforts are required to develop and build engineering
в развивающихся странах необходимо активизировать усилия по созданию и укреплению инженерного
means that greater efforts are required in this area.
говорит о необходимости активизации усилий в этой области.
Результатов: 67, Время: 0.0705

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский