ENCHANTING - перевод на Русском

[in'tʃɑːntiŋ]
[in'tʃɑːntiŋ]
очаровательной
lovely
adorable
beautiful
delightful
charming
enchanting
fascinating
captivating
glamorous
quaint
чарующие
charming
enchanting
fascinating
феерический
enchanting
magical
fiery
spectacular
faerie
завораживающей
fascinating
enchanting
charming
mesmerizing
bewitching
captivating
breathtaking
spellbinding
фееричный
enchanting
волшебные
magic
fairy
enchanting
обворожительной
charming
fascinating
enchanting
очаровательный
lovely
adorable
beautiful
delightful
charming
enchanting
fascinating
captivating
glamorous
quaint
очаровательные
lovely
adorable
beautiful
delightful
charming
enchanting
fascinating
captivating
glamorous
quaint
очаровательным
lovely
adorable
beautiful
delightful
charming
enchanting
fascinating
captivating
glamorous
quaint
чарующих
феерические
enchanting
magical
fiery
spectacular
faerie
феерическими
enchanting
magical
fiery
spectacular
faerie
феерических
enchanting
magical
fiery
spectacular
faerie
завораживающую
фееричная
enchanting
фееричным
enchanting
фееричное
enchanting
обворожительными
обворожительные

Примеры использования Enchanting на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Pick up the mood of your loved ones and treat them with this enchanting bouquet!
Поднимите настроение своим близким и порадуйте их этим очаровательным букетом!
The enchanting dance of the flames attracts
Чарующий танец языков пламени притягивает
Sumptuous, enchanting restaurant, 10 mins walk.
Роскошный, очаровательный ресторан, в 10 минутах ходьбы.
On its south side there is a cave with enchanting colors both in the exterior and on the seabed.
Пещера имеет очаровательные цвета как внутри, так и снаружи.
There are many beautiful and enchanting places.
Здесь есть множество живописных и чарующих мест.
An enchanting world of many colors
Чарующий мир много цветов
Fantastic nature, enchanting places, cozy accommodations, idyllic paths.
Фантастическая природа, феерические места, уютные номера, идиллические дорожки.
horses will always find the right path through the enchanting landscape of Brittany.
лошадей всегда найдет правильный путь через очаровательный пейзаж Бретани.
We present free animated Enchanting Clock screensaver for our users.
Для наших пользователей мы представляем бесплатную анимированную заставку Очаровательные Часы.
What is sweeter than sex with enchanting impressions and all-consuming passion
Что бывает слаще секса с феерическими впечатлениями и всепоглощающей страстью
This universal and enchanting masterpiece of love,
Этот всеобъемлющий и чарующий шедевр любви,
but because it brings a lot of enchanting emotions.
потому что она вызывает феерические эмоции.
The ideal location to visit this enchanting city.
Идеальное расположение для посещения этой очаровательный город.
Fritillaria iconic star spilled on the disk, enchanting temperament.
Рябчик знаковых звезда, вылитая на диске, очаровательные темперамент.
Here reign the enchanting folk motifs of the southern regions of Spain, Africa and Mauritania.
Здесь царят завораживающие народные мотивы южных областей Испании, Африки, Мавритании.
world famous enchanting holiday.
всемирно известными феерическими праздниками.
And how is your enchanting father?
А как поживает ваш очаровательный отец?
A cozy atmosphere, a delicious festive dinner and enchanting emotions are waiting for you!
Вас ждут уютная атмосфера, изысканный праздничный ужин и феерические эмоции!
PADI certified instructors initiate you into this enchanting world.
Сертифицированные инструкторы введут вас в этот чарующий мир.
Vallorbe, an enchanting underground world.
Валлорб, волшебный мир подземелья.
Результатов: 431, Время: 0.1298

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский