ENCOURAGES DONORS - перевод на Русском

[in'kʌridʒiz 'dəʊnəz]
[in'kʌridʒiz 'dəʊnəz]
призывает доноров
encourages donors
calls upon donors
appealed to donors
urged donors
invites donors
рекомендует донорам
encourages donors
recommends that donors

Примеры использования Encourages donors на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Commends, in this context, the decision of the Contact Group on Piracy off the Coast of Somalia to establish an international trust fund to support its initiatives, and encourages donors to contribute to it;
Высоко оценивает в связи с этим решение Контактной группы по борьбе с пиратством у побережья Сомали об учреждении Международного целевого фонда в поддержку ее инициатив и призывает доноров делать пожертвования в этот фонд;
Commends the Representative of the Secretary-General for his efforts to facilitate the reinsertion of former combatants through the launching of one thousand micro projects, and encourages donors to contribute to their financing;
Положительно оценивает усилия Специального представителя Генерального секретаря по облегчению возвращения бывших комбатантов в общество за счет развертывания тысячи микропроектов и рекомендует донорам внести вклад в их финансирование;
Emphasizes the importance of Government of National Unity taking action to implement the urgent policy reforms set out in the Mutual Accountability Framework; and encourages donors to provide technical assistance to help drive forward these reforms,
Подчеркивает важность принятия правительством национального единства мер по осуществлению безотлагательно необходимых реформ, намеченных в Рамочной программе взаимной подотчетности; и рекомендует донорам оказывать техническую помощь для содействия осуществлению этих реформ,
controlled by armed groups, the Group encourages donors to help develop a map of mineral rich zones,
контролируемых вооруженными группами, она призывает доноров помочь составить карту богатых минеральными ресурсами зон,
The Board of Trustees strongly encourages Governments that have not yet contributed to the Fund to do so, and encourages donors to contribute to the Fund by the end of 2006
Совет попечителей настоятельно рекомендует правительствам, которые еще не вносили взносы в Фонд, сделать это и предлагает донорам внести средства в Фонд до конца 2006 года,
to the Security Council, thorough the Committee, and when possible, for review by the Group of Experts; encourages donors to support Côte d'Ivoire's efforts by sharing related information and providing technical assistance;
относительно соблюдения Кот- д' Ивуаром требований Системы сертификации Кимберлийского процесса; предлагает донорам оказать поддержку усилиям Кот- д' Ивуара путем обмена соответствующей информацией и предоставления технической помощи;
Encourages donors and the international financial
Рекомендует донорам и международным учреждениям,
for the monitoring and evaluation of investments for gender-equality results, as appropriate, and encourages donors to mainstream a gender perspective in their practices, including joint coordination
ее оценки на предмет отдачи в плане достижения гендерного равенства и рекомендует донорам всесторонне учитывать гендерную проблематику в их практической деятельности,
where possible strengthen, the existing Regional Coordination Units, and encourages donors and, in accordance with national capacities
укреплять по линии Дополнительного фонда существующие региональные координационные группы и рекомендует донорам и, в соответствии с национальными возможностями
regional organisations to fully disburse the pledges made at the Riyadh Donor conference in September 2012 to fund the priorities set out in the Mutual Accountability Framework agreed in Riyadh; and encourages donors with undisbursed pledges to work closely with the Executive Bureau to identify priority projects for support,
объявленные на конференции доноров, которая состоялась в сентябре 2012 года в Эр-Рияде, чтобы обеспечить финансирование приоритетных задач, изложенных в принятой в Эр-Рияде Рамочной программе взаимной подотчетности; и рекомендует донорам, еще не выплатившим объявленные взносы, тесно взаимодействовать с Исполнительным бюро для определения приоритетных проектов,
strengthen mechanisms to tackle corruption, and encourages donors and UNAMSIL, in accordance with its mandate, to assist the Government in this regard,
укреплять механизмы для борьбы с коррупцией и рекомендует донорам и МООНСЛ в соответствии с ее мандатом оказывать правительству помощь в этом отношении,
As chair of the Burundi configuration, his country encouraged donors to make additional contributions.
В качестве председателя Структуры по Бурунди Швейцария призывает доноров внести дополнительные взносы.
Some representatives encouraged donors to expand their support to the subprogramme.
Ряд представителей призвали доноров расширить поддержку данной подпрограммы.
I encourage donors to provide funding for those initiatives.
Я призываю доноров выделить средства на эти инициативы.
The Conference encouraged donors to support this effort.
Участники Конференции призвали доноров поддержать эти усилия.
Encouraging donors to consider the provision of knowledge and expertise.
Рекомендовать донорам рассматривать возможность предоставления знаний и экспертных наработок;
I encourage donors to contribute generously to the Appeal.
Я призываю доноров щедро откликнуться на этот призыв.
I encourage donors to assist the Government in meeting these needs.
Я призываю доноров оказывать правительству помощь в удовлетворении этих потребностей.
She further encouraged donors to continue to support the activities of the Fund.
Она вновь призвала доноров продолжать оказывать поддержку деятельности Фонда.
I encourage donors to make use of these mechanisms to the fullest possible extent.
Я призываю доноров к тому, чтобы они в максимально возможной степени использовали такие механизмы.
Результатов: 69, Время: 0.0573

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский