Enhanced understanding among policymakers and other target groups of macroeconomic challenges
Углубление понимания среди директивных органов и других целевых групп макроэкономических проблем
Seminars/ workshops(a) Enhanced understanding by Government officials of key issues on the international economic agenda
Более глубокое понимание государственными чиновниками ключевых вопросов международной экономической повестки дня
Enhanced understanding of how statistics can help build resilience to external shocks
Углубление понимания того, как статистика способна помочь укреплению сопротивляемости внешним шокам
Enhanced understanding by Government officials of key issues on the international economic agenda and the implications
Более глубокое понимание государственными должностными лицами ключевых вопросов международной экономической повестки дня
Enhanced understanding of financial instruments,
Углубление понимания финансовых инструментов,
A growing body of reporting also contributes to an enhanced understanding of the multiple indirect adverse effects of drone strikes on children.
Растущее число сообщений также способствует улучшению понимания многочисленных косвенных негативных последствий для детей ударов беспилотных летательных аппаратов.
Based on this enhanced understanding, Governments, in their role as regulators and policymakers,
Основываясь на более глубоком понимании, Правительства, выступая в качестве регулирующего органа
service lines has enabled the Department to clearly articulate the ways by which it promotes an enhanced understanding of the work of the Organization.
услуг Департамента позволяет ему четко формулировать методы содействия обеспечению более глубокого понимания работы Организации.
Support and enhanced understanding of human rights
Enhanced understanding by local and national Governments of environmental,
Улучшение информированности местных и национальных органов власти о политике
Enhanced understanding by local and national governments of environmental,
Улучшение информированности местных и национальных органов управления об экологических,
Enhanced understanding of and collaboration on critical issues of financing through research on forest financing
Способствовал улучшению понимания важнейших вопросов финансирования и укреплению сотрудничества в этой области
Estimated 2006-2007: 8 independent evaluation indicating enhanced understanding and application of objectives,
Расчетный показатель на 2006- 2007 годы: подготовка восьми независимых оценок ежегодно, свидетельствующих об улучшении понимания и использования целей
As a starting point, authorities could consider the risk factors identified in this paper and an enhanced understanding of corruption-related typologies.
В качестве отправной точки, организации могут рассматривать факторы риска, перечисленные в настоящем документе, а также расширенное понимание типологий, относящихся к теме коррупции.
have further enhanced understanding of how best to accomplish CMR Clearance.
еще больше способствовали укреплению понимания наилучших путей удаления ОКБ.
reflects enhanced understanding of victim assistance since the Nairobi Summit on a Mine-Free World.
которые среди прочего отражают упроченное понимание помощи жертвам с Найробийского саммита по безминному миру.
Enhanced understanding in developing countries,
Углубление понимания в развивающихся странах,
Enhanced understanding among policymakers and other target groups of development trends,
Углубление понимания руководителями директивных органов и представителями других целевых
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文