ENHANCING COMPETITIVENESS - перевод на Русском

[in'hɑːnsiŋ kəm'petətivnis]
[in'hɑːnsiŋ kəm'petətivnis]
укрепления конкурентоспособности
strengthening the competitiveness
build competitiveness
повышение конкурентоспособности
improving the competitiveness
increased competitiveness
enhancing the competitiveness
strengthening the competitiveness
improvement of competitiveness
more competitive
raising the competitiveness
enhancement of the competitiveness
greater competitiveness
повышении конкурентоспособности
improving the competitiveness
enhancing the competitiveness
increasing competitiveness
more competitive
strengthening the competitiveness
raising competitiveness
promoting competitiveness

Примеры использования Enhancing competitiveness на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The nineteenth session of CAMI is scheduled for March 2011 in Algiers under the title"Enhancing Competitiveness of the African Industries through Increased
Девятнадцатую сессию КМПАС планируется провести в марте 2011 года в Алжире по теме" Повышение конкурентоспособности африканских предприятий на основе расширенного
organized an Expert Meeting on Best Practice in the Creation of Quality Assurance Systems for Enhancing Competitiveness of Small and Medium-sized Enterprises.
организовала Совещание экспертов по наилучшей практике в области создания систем обеспечения качества для повышения конкурентоспособности малых и средних предприятий.
model for implementing a transformation strategy, enhancing competitiveness, increasing market competition.
модель реализации стратегии трансформации, повышение конкурентоспособности, углубление рыночной конкуренции.
accession to the WTO, enhancing competitiveness, standards of accounting and enterprise.
присоединения к ВТО, повышения конкурентоспособности, внедрения стандартов отчетности и развития предпринимательства.
diversifying economies and enhancing competitiveness are generally recognized as essential steps to promote sustained economic growth.
либерализации диверсификация экономики и повышение конкурентоспособности являются совершенно необходимыми шагами в содействии устойчивому экономическому росту.
Mr Tompson then presented the main findings of the forthcoming OECD report, Enhancing Competitiveness in Central Asia.
После этого господин Томпсон представил основные выводы из еще неопубликованного отчета ОЭСР« Повышение конкурентоспособности в странах Центральной Азии».
restructuring and enhancing competitiveness.
реструктуризацией и повышением конкурентоспособности.
In the particular case of trade, African countries have prioritized export-led growth, enhancing competitiveness and reducing barriers to trade.
Говоря конкретно о торговле, африканские страны уделяют первостепенное внимание росту за счет экспорта, повышая конкурентоспособность и уменьшая барьеры в торговле.
Transport logistics play a crucial role in supporting economic and trade growth and enhancing competitiveness.
Транспортная логистика играет основополагающую роль в поддержке роста экономики и торговли и усилении конкуренции.
provide technical assistance with the objectives of improving market access and entry and enhancing competitiveness for textiles and clothing from developing countries.
оказывать техническую помощь в целях расширения доступа к рынкам и выхода на них и повышения конкурентоспособности текстильных изделий и одежды из развивающихся стран.
elaborating a UN Guidance on Best Practice in the Creation of Quality Assurance Systems for Enhancing Competitiveness of Small and Medium-sized Enterprises.
разработке руководства ООН по оптимальной практике в области создания систем обеспечения качества для повышения конкурентоспособности малых и средних предприятий.
The key to steady development in the medium term is maintaining and enhancing competitiveness, a process requiring a stable macroeconomic environment
Гарантией стабильного развития в среднесрочной перспективе является сохранение и повышение конкурентоспособности, для чего требуется стабильная макроэкономическая среда
The Working Party was informed of the results of the Expert Meeting on"Best Practice in the Creation of Quality Assurance Systems for Enhancing Competitiveness of SMEs" held in Geneva on 25-26 October 2001.
Рабочая группа была проинформирована о результатах Совещания экспертов по наилучшей практике в области создания систем обеспечения качества для повышения конкурентоспособности МСП, которое состоялась 25- 26 октября 2001 года.
their relative impact on enhancing competitiveness, productivity and effectiveness in the international civil service.
их соответствующего влияния на повышение конкурентоспособности, производительности и эффективности в рамках международной гражданской службы.
in promoting a dynamic enterprise sector and in enhancing competitiveness in national and international markets.
в содействии развитию динамичного предпринимательского сектора и в повышении конкурентоспособности на национальных и международных рынках.
The UNECE member States suggested to convene a Team of Specialists for elaborating a UN Guidance on Best Practice in the Creation of Quality Assurance Systems for Enhancing Competitiveness of Small and Medium-sized Enterprises.
Государства- члены ЕЭК ООН предложили создать группу специалистов для разработки руководства ООН по наилучшей практике в области создания систем обеспечения качества для повышения конкурентоспособности малых и средних предприятий.
posed by China's rapid growth, the subregion needs to direct resources towards enhancing competitiveness through skills upgrading
особенно ввиду бурного роста китайской экономики субрегиону необходимо направить ресурсы на повышение конкурентоспособности путем совершенствования профессиональных навыков
where possible, to strengthen support for regional integration in Africa as an important step towards enhancing competitiveness, creating employment
расширять поддержку процессов региональной интеграции в Африке в качестве важного шага на пути повышения конкурентоспособности, создания занятости
experiences concerning the relevance of competition and consumer policies for enhancing competitiveness in developing countries and economies in transition.
политики по защите интересов потребителей для повышения конкурентоспособности развивающихся стран и стран с переходной экономикой.
while at the same time increasing productivity, enhancing competitiveness and promoting economic growth.
одновременно к повышению производительности труда, укреплению конкурентоспособности и поощрению экономического роста.
Результатов: 74, Время: 0.068

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский