enjoyment of human rightsimplementation of human rightsrealization of human rightsexercise of human rightsfulfilment of human rightsimplementing human rightsfulfil human rightsrealizing human rightsenforcement of human rights
realization of human rightsenjoyment of human rightsimplementation of human rightsfulfilment of human rightsfulfil human rightsrealisation of human rightsexercise of human rightsrealizing human rightsimplementing human rightsto fulfill the rights
enjoyment of human rightsrealization of human rightsimplementation of human rightsexercise of human rightsfulfilment of human rightsfulfil human rightsimplementing human rightsrealizing human rightsenforcement of human rights
enjoyment of human rightsrealization of human rightsimplementation of human rightsexercise of human rightsfulfilment of human rightsfulfil human rightsimplementing human rights
enjoyment of human rightsimplementation of human rightsrealization of human rightsexercise of human rightsfulfilment of human rightsenjoyment
Примеры использования
Enjoyment of the human rights
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
The"humanitarian" Administration of President George W. Bush cynically claims to be promoting democracy and theenjoyment of the human rightsof Cubans, through actions which merely worsen the genocidal nature of his policy towards Cuba,
Гуманная>> администрация президента Джорджа У. Буша цинично заявляет о том, что она содействует обеспечению демократии и осуществлению прав человека кубинцев, предпринимая при этом усилия, вследствие которых ее
approved the Commission's request to the Secretary-General to report biennially to the General Assembly on the progress of efforts to ensure the full recognition and enjoyment of the human rightsof persons with disabilities Council decision 2000/268.
утвердил ее просьбу к Генеральному секретарю раз в два года представлять Генеральной Ассамблее доклад о результативности усилий по обеспечению полного признания и осуществления прав человека инвалидов решение 2000/ 268 Совета.
Thus, while WTO deals in issues relevant to theenjoyment of the human rightsof indigenous peoples,
impede theenjoyment of the human rightsof the victims of such aggression and destabilize legitimate constitutional Governments.
что она препятствует осуществлению прав человека лиц, являющихся жертвами агрессии, включая такой аспект, как насилие в целях дестабилизации законных правительств, созданных на основе конституции.
15/ approved the Commission's request to the Secretary-General to report biennially to the General Assembly on the progress of efforts to ensure the full recognition and enjoyment of the human rightsof persons with disabilities.
одобрил просьбу Комиссии к Генеральному секретарю раз в два года представлять Генеральной Ассамблее доклад о результативности усилий по обеспечению полного признания и осуществления прав человека инвалидов.
The present note is submitted in accordance with Commission on Human Rights resolution 2000/51 of 25 April 2001,1 in which the Commission requested the Secretary-General to report biennially to the General Assembly on the progress made as regards efforts to ensure the full recognition and enjoyment of the human rightsof persons with disabilities.
Настоящая записка предоставляется в соответствии с резолюцией 2000/ 51 от 25 апреля 2000 года Комиссии по правам человека1, в которой Комиссия просила Генерального секретаря раз в два года представлять Генеральной Ассамблее доклад о результативности усилий по обеспечению полного признания и осуществления прав человека инвалидов.
of 19 April 1996, approves the Commission's request to the Secretary-General to report biennially to the General Assembly on the progress of efforts to ensure the full recognition and enjoyment of the human rightsof persons with disabilities.
одобряет просьбу Комиссии к Генеральному секретарю раз в два года представлять Генеральной Ассамблее доклад о результативности усилий по обеспечению полного признания и осуществления прав человека инвалидов.
human rights of persons with disabilities, and to request the SecretaryGeneral to report annually to the General Assembly on the progress of efforts to ensure the full recognition and enjoyment of the human rightsof persons with disabilities.
также просить Генерального секретаря раз в год представлять Генеральной Ассамблее доклад о результатах усилий по обеспечению полного признания и осуществления прав человека инвалидов.
of 3 March 1995, approves the Commission's request to the Secretary-General to report biennially to the General Assembly on the progress of efforts to ensure the full recognition and enjoyment of the human rightsof persons with disabilities.
одобряет просьбу Комиссии к Генеральному секретарю раз в два года представлять Генеральной Ассамблее доклад о прогрессе усилий по обеспечению полного признания и осуществления прав человека применительно к инвалидам.
He was pleased to learn that enjoyment of the human rights and fundamental freedoms provided for in article 2 of the Convention were guaranteed by the Constitution of the Islamic Republic of Iran,of Iran regardless of tribal or ethnic origin.">
Он с удовлетворением узнал, что обеспечение прав человека и основных свобод в соответствии со статьей 2 Конвенции гарантируется Конституцией Исламской Республики Иран, в статье 19 которой предусматривается,правами..">
vulnerable groups to ensure their equal enjoyment of the human rights to housing, food,
уязвимых групп, с тем чтобы предоставить им равные возможности пользоваться правами человека на жилище, питание,
impairs or nullifies theenjoyment of the human rights and fundamental freedoms of the victims.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文