provide securityensure the safetyensure the securitysecuremaintaining securityto guarantee the securityto safeguard the securityto deliver securityto maintain safetyto protect the security
provide securityensure the safetyensure the securitysecuremaintaining securityto guarantee the securityto safeguard the securityto deliver securityto maintain safetyto protect the security
provide securityensure the safetyensure the securitysecuremaintaining securityto guarantee the securityto safeguard the securityto deliver securityto maintain safetyto protect the security
securitysafetyensuring the safetysecuringsafesafeguarding
обеспечьте безопасность
provide securityensure the safetyensure the securitysecuremaintaining securityto guarantee the securityto safeguard the securityto deliver securityto maintain safetyto protect the security
preservationsafeguardingsecuringsecurityensuring the safetysafekeepingensure the conservation
Примеры использования
Ensure safety
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Video surveillance is a priceless tool that helps ensure safety of the players, guests and fans during these multi-national competitions.
Во время этих международных соревнований видеонаблюдение является бесценным инструментом, который помогает обеспечить безопасность игроков, гостей и болельщиков.
Pfannenberg components ensure safety, either separately
комфортабельные суда и обеспечить безопасность полетов….
The instructors are working in the SPA-center to provide all the necessary amenities and ensure safety.
Для комфортного пребывания в бассейнах работают инструкторы, которые обеспечивают гостей всем необходимым и гарантируют безопасность.
equipment must ensure safety of their use at all foreseeable operation regimes
оборудованием должны обеспечивать безопасность их эксплуатации на всех предусмотренных режимах работы
When assembled, Layher grandstands based on the customer's technical assignment can accommodate the required number of spectators, and ensure safety and comfort.
В собранном виде разборные трибуны трибуны Layher позволяют, исходя из технического задания Заказчика, разместить необходимое количество зрителей; обеспечивают безопасность и удобство.
unloading we help to minimize breakdowns to keep your operating costs low and ensure safety in and around your loading platforms.
выгрузке мы поможем свести к минимуму поломки, чтобы снизить эксплуатационные расходы и обеспечить безопасность на вашей погрузочной зоне и вокруг нее.
initiative groups of referendum in organizing meetings with voters and ensure safety when conducting these events.
инициативным группам референдума в организации встреч с избирателями, обеспечивать безопасность при проведении этих мероприятий.
SCM Group Priorities in 2016 retain our staff ensure safety of our employees continue to implement employee development programmes.
Приоритеты Группы СКМ в 2016 году сохранение трудовых коллективов выполнение социальных обязательств обеспечение безопасности сотрудников продолжение программ развития сотрудников.
The elevator motors of ZIEHL-ABEGG with perfectly matched control technology ensure safety and highest traveling comfort.
Двигатели лифтов компании ZIEHL- ABEGG вместе с соответствующей техникой автоматического регулирования обеспечивают безопасность и максимальный комфорт передвижения.
protect equipment and ensure safety and operational reliability.
защитить оборудование и обеспечить безопасность и надежность в эксплуатации.
In handling domestic violence cases, the prime focus is to respond immediately to stop the violence, ensure safety of the victims and their families
В связи со случаями бытового насилия первоочередное внимание уделяется экстренным действиям по прекращению насилия, обеспечению безопасности жертв и их семей
The participants also gave recognition to the importance of activities to enhance communication and ensure safety of navigation and shipping.
Участники также признали важное значение деятельности по улучшению коммуникации и обеспечению безопасности судоходства и морских перевозок.
Ensure safety of the air space of the Kyrgyz Republic,
The facilities get more light and space and, most of all, ensure safety to all those inside the building.
Они стали более светлыми и просторными и, прежде всего, гарантирующими безопасность находящимся в них людям.
Corporate clients can deposit their funds with our Bank and both ensure safety of their funds and receive additional income in line with tariffs below.
Наши корпоративные клиенты могут вложить свои средства в наш Банк в виде депозитов, таким образом обеспечивая безопасность своих денег, а также получая возможность дополнительного заработка.
Winter- difficult period for all structures, which ensure safety for people on the water bodies.
Зима- сложный период для всех структур, которые занимаются обеспечением безопасности людей на водных объектах.
also to manage the consequences of emergencies and ensure safety at work;
также для ликвидации последствий чрезвычайных обстоятельств, обеспечивая безопасность труда;
Ensure safety for a person to stay in water within at least 6 hours at 0 C.
Обеспечения безопасного для жизни человека пребывания в воде с температурой C в течение не менее 6 часов.
Decentralized security operations linked to the humanitarian hubs will ensure safety and security of humanitarian staff.
Децентрализованные операции по обеспечению безопасности, связанные с функционированием центров гуманитарной деятельности, будут обеспечивать охрану и безопасность гуманитарного персонала.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文