ENTERTAINMENT PROGRAM - перевод на Русском

[ˌentə'teinmənt 'prəʊgræm]
[ˌentə'teinmənt 'prəʊgræm]
развлекательная программа
entertainment program
entertainment programme
entertaining program
программа развлечений
entertainment programme
entertainment program
развлекательную программу
entertainment program
entertainment programme
entertaining program
развлекательной программы
entertainment program
entertaining program
развлекательной программой
entertainment program
entertainment programme
entertaining program
анимационная программа
animation program
animated program
entertainment programme
entertainment program

Примеры использования Entertainment program на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
There is also an entertainment program aimed at publics of all ages in the complex.
Развлекательные программы в комплексе рассчитаны на людей всех возрастов.
It is possible to arrange excursions and entertainment program at the property.
В отеле проводятся развлекательные программы, а для желающих организовываются экскурсии.
Entertainment program with participation of stars art group with vocalists,
Развлекательные программы с участием звезд, арт- группа с вокалистами,
Our guests will enjoy leisure facilities, sports and entertainment program.
Наши гости могут воспользоваться спортивными оборудованями и развлекательными программами.
It was nominated for"Best Non-Scripted Entertainment Program" category at the 44th International Emmy Awards.
Номинирована на 44- ую международную премию« Эмми» в категории« Развлекательные программы без сценария».
During breaks between races guests took part in the entertainment program.
В перерывах между заездами присутствующие активно участво вали в развлекательной программе.
The entertainment program included hussar girls
В рамках развлекательной программы выступали девушки- гусары
Check here for our latest entertainment program.
Для получения информации о развлекательной программе щелкните здесь.
breaks during the day and enjoying the entertainment program.
также возможность насладиться программой анимации.
Therefore, I prepared my own entertainment program.
Соответственно, у меня- собственная программа времяпровождения.
Volunteers meet guests, organize entertainment program.
Встреча гостей, организация культурной программы.
Hall rental does not include the entertainment program.
Аренда зала не включает в себя развлекательную программу.
The highlight of the holiday was a fun entertainment program with contests, games and live music by the"Top Band.
Кульминацией праздника стала веселая развлекательная программа с конкурсами, играми и« живым» музыкальным сопровождением от группы« Тор Band».
After the official part an entertainment program is planned with participation of local dancing troops and a drummer girls ensemble.
После официальной части начнется развлекательная программа с участием городских танцевальных коллективов и ансамбля барабанщиц.
the activ and entertainment program also includes evening entertainment,
игрового характера, программа развлечений также включает вечернее представление,
Great entertainment program on board with typical Russian show in the big hall,
Большая программа развлечений на борту с типичными русскими шоу в большом зале,
Rich entertainment program is planned for all 4 days of the exhibition,
Вас ждет большая культурно- развлекательная программа на все 4 дня выставки,
An entertainment program performed by one of the most popular Ukrainian MC with background music played by a DJ.
Развлекательную программу от одного из популярных ведущих Украины, с музыкальным сопровождением от DJ.
For the teenagers from 13 to 15 years an entertainment program is available from July to August.
Развлекательная программа для детей в возрасте от 13- и до 15- и лет только в июле и августе.
Now with video on demand, you can create your own personalized entertainment program and download films,
Благодаря нашему гибкому видеопредложению составляйте собственную развлекательную программу и скачивайте фильмы,
Результатов: 151, Время: 0.0618

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский