EXISTING MEMBERS - перевод на Русском

[ig'zistiŋ 'membəz]
[ig'zistiŋ 'membəz]
действующим членам
existing members
нынешних членов
current members
current membership
present members
existing members
существующих членов
existing members
существующих участников
existing participants
existing members
имеющихся сотрудников
existing staff
of available staff
of current staff
existing members
existing officers
действующих членов
current members
active members
existing members
of the present members
уже имеющихся членов

Примеры использования Existing members на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Pending such arrangements and in order to avert a damaging break in this important activity, I propose to extend the deployment of 17 existing members of the Mine Clearance
До принятия таких мер и во избежание чреватого неблагоприятными последствиями перерыва в этой важной деятельности я предполагаю продлить срок пребывания 17 имеющихся сотрудников Подразделения ЮНТАК по разминированию
natural disasters was expanded to include Hilary Gbedemah, in addition to the existing members Noor Al-Jehani,
стихийных бедствий был расширен за счет включения Хилари Гбедемах в дополнение к действующим членам Нур аль- Джехани,
The respective contributions of new and existing members or participants to conservation
Соответствующий вклад новых и уже имеющихся членов или участников в сохранение запасов
in addition to the existing members Yoko Hayashi(Chair),
Налы Хайдар в дополнение к действующим членам Йоко Хаяси( председатель),
in addition to the existing members Barbara Bailey(Chair),
Хилари Гбедемы в дополнение к действующим членам Барбаре Бейли( председатель),
the status of the membership of the Panel and the technical options committees to enable the submission of renominations for existing members as needed.
комитетов по техническим вариантам замены с тем, чтобы предоставить возможность для повторного выдвижения действующих членов, при необходимости.
The shareholder Governments agreed that the existing members of LIAT's Board of Directors should resign by 31 July 1994,
Правительства- акционеры согласились с тем, что нынешние члены совета директоров ЛИАТ должны уйти в отставку к 31 июля 1994 года
Should this post not be approved, existing members of the SSR Section would need to collect and analyse best practices
Если учреждение этой должности не будет утверждено, то имеющимся сотрудникам Секции по вопросам РСБ будет необходимо самостоятельно собирать
promoting the interface between existing members and new partners by enhancing strategic communication with potential new partners,
содействие налаживанию взаимоотношений между существующими участниками и новыми партнерами на основе расширения стратегических связей с потенциальными новыми партнерами,
Decides that, consistent with decision 7/CP.9, paragraph 2, new experts may be nominated to the Least Developed Countries Expert Group, or existing members of the group may continue in office, as determined by the respective regions or groups;
Постановляет, что в соответствии с пунктом 2 решения 7/ СР. 9 в Группу экспертов по наименее развитым странам могут назначаться новые эксперты или действующие члены Группы могут продолжать выполнять свои функции согласно решениям соответствующих регионов или групп;
Decides that new experts may be nominated to the Least Developed Countries Expert Group, or existing members of the group may continue in office, as determined by the respective regions or groups;
Постановляет, что в Группу экспертов по наименее развитым странам могут назначаться новые эксперты или действующие члены Группы могут продолжать выполнять свои функции согласно решениям соответствующих регионов или групп;
Decides that, consistent with decision 7/CP.9, paragraph 2, new experts may be nominated to the Least Developed Countries Expert Group, or existing members of the group may continue in office, as determined by the respective regions or groups;
Постановляет, что в соответствии с пунктом 2 решения 7/ СР. 9 в состав Группы экспертов по наименее развитым странам могут включаться новые эксперты и что существующие члены Группы могут продолжать выполнять свои функции в зависимости от решений соответствующих регионов или групп;
The working group on access to justice was expanded to include Theodora Oby Nwankwo, in addition to the existing members: Feride Acar,
Рабочая группа по вопросам доступа к правосудию была расширена за счет включения в ее состав Теодоры Оби Нванкво в дополнение к действующим членам Фериде Аджар,
to include Naela Gabr, in addition to the existing members Olinda Bareiro-Bobadilla, Niklas Bruun(Chair),
включив в него Наилу Габр в дополнение к действующим членам: Олинде Барейро- Бобадилья,
The admission of the Republic of China on Taiwan as one of our own would not pose a challenge to any of the existing Members, and the peaceful coexistence of the two sides in this Organization would be a catalyst to end one of the largest and most enduring sources of instability in Asia.
Принятие в члены Организации Китайской Республики на Тайване не стало бы вызовом никому из нынешних членов, а мирное сосуществование двух сторон в этой Организации стало бы стимулом для ликвидации одного из самых серьезных и наиболее давних источников напряженности в Азии.
During the first story of"Brand New Day" storyline, Mister Negative first comes into conflict with Spider-Man when he makes a power play toward taking control of New York's criminal underworld by attempting to wipe out all existing members of the Karnelli and Maggia crime families using a DNA specific bioweapon called the"Devil's Breath.
Во время первой истории« сюжетной линии» Brand New Day, Мистер Негатив сначала вступает в конфликт с Человеком- пауком, когда он пытается уничтожить всех существующих членов семей преступников Карнелли и Маджии с использованием ДНК специфических новичоков, называемых« Дыханием дьявола».
10 members of the Medical Unit and 17 existing members of the Mine-Clearance and Training Unit of UNTAC.
71 служащего военной полиции, 10 сотрудников медицинского подразделения и 17 имеющихся сотрудников Подразделения ЮНТАК по разминированию и обучению.
Thus, at its thirty-seventh session, the Commission will be called upon to renominate the five existing members of the Board referred to in paragraph 5 above for a further period of two years to 30 June 2001,
Таким образом, на ее тридцать седьмой сессии Комиссии предстоит повторно назначить пять действующих членов Совета, упомянутых в пункте 5 выше, сроком на два года( до 30 июня 2001 года) и назначить одного нового
If you are a prospective, or existing, Member and wish to discover more about these, and other benefits,
Если вы являетесь потенциальным или действующим членом IADI и хотите узнать больше об этих выгодах,
The region would also be represented at that meeting by Ms. Ivana Halle(Croatia), as an existing member of the Bureau.
Этот регион также будет представлять на третьем совещании гжа Ивана Халле( Хорватия), как уже действующий член Бюро.
Результатов: 48, Время: 0.0749

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский