EXISTING MEMBERS in Arabic translation

[ig'zistiŋ 'membəz]
[ig'zistiŋ 'membəz]
الأعضاء الحاليين
من الأعضاء القدامى
للأعضاء الحاليين
الأعضاء الحاليون
أعضاء القائمة
العضوات الحاليات
اﻷعضاء الحاليين
الأعضاء الموجودين

Examples of using Existing members in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It would also be hardly fair that any new members should fail to enjoy all the rights of existing members, including the veto.
وليس من قبيل اﻻنصاف كذلك أﻻ يتمتع اﻷعضاء الجدد بكل الحقوق التي يتمتع بها اﻷعضاء الحاليون، بما في ذلك حق النقض
Importantly, existing members of the UK Scout Association who wish to continue their involvement with the Movement while living here in Qatar can do so if they wish.
الأهم من ذلك فإن الأعضاء الحاليين لجمعية كشافة المملكة المتحدة الذين يرغبون في مواصلة مشاركتهم مع الحركة بينما الذين يعيشون هنا في يمكن القيام بذلك إذا رغبوا في ذلك
other members could join as desired under the same rules as for existing members.
تنضم إلى الأعضاء الآخرين كما هو مطلوب وفقا للقواعد نفسها أما بالنسبة للأعضاء الحاليين
The Working Group on Working Methods was expanded to include Nahla Haidar, Dalia Leinarte and Biancamaria Pomeranzi, in addition to the existing members Barbara Bailey, Ruth Halperin-Kaddari, Violeta Neubauer, Maria Helena Lopes de Jesus Pires, Patricia Schulz(Chair) and Xiaoqiao Zou.
تم توسيع الفريق العامل المعني بأساليب العمل ليشمل نهلة حيدر، وداليا لينارتي، وبيانكاماريا بومرانزي، بالإضافة إلى العضوات الحاليات، وهن باربارا بيلي، وروث هالبرين- كداري، وفيوليتا نويباور، وماريا هيلينا بيريس، وباتريسيا شولز(الرئيسة) وخياوكياو زو
(c) Offering expertise in and promoting the interface between existing members and new partners by enhancing strategic communication with potential new partners, in particular in Africa, Central Asia, the Arab region, China and Latin America.
(ج) توفير الخبرة الفنية في التفاعل بين الأعضاء الحاليين والشركاء الجدد وترويج هذا التفاعل بتعزيز الاتصال الاستراتيجي بالشركاء الجدد المحتملين، وخصوصا في أفريقيا وآسيا الوسطى والبلدان العربية والصين وأمريكا اللاتينية
where the founders recruit new members and secretly use their fees to pay existing members, who think the payments come from a legitimate investment.
يقوم المؤسسون بتجنيد أعضاء جدد واستخدام رسومهم سرًا للدفع للأعضاء الحاليين، الذين يعتقدون بأن المدفوعات تأتي من الاستثمار القانوني
The working group on the right to education was expanded to include Noor AlJehani and Hilary Gbedemah, in addition to the existing members Barbara Bailey(Chair), Naéla Gabr, Maria Helena Lopes de Jesus Pires and Xiaoqiao Zou.
تم توسيع الفريق العامل المعني بالحق في التعليم ليشمل نور الجهاني وهيلاري غبيديمة، بالإضافة إلى العضوات الحاليات، وهن باربارا بيلي(الرئيسة)، ونائلة جبر، وماريا هيلينا لوبيس دي خيسوس بيريس، وخياوكياو زو
The shareholder Governments agreed that the existing members of LIAT ' s Board of Directors should resign by 31 July 1994, and that a new board should be appointed by 1 August 1994 to manage the airline.
ووافقت الحكومات المالكة ﻷسهم الشركة على أن اﻷعضاء الحاليين في مجلس إدارة LIAT ينبغي أن يستقيلوا بحلول ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٤، وأنه ينبغي تعيين مجلس جديد في ١ آب/أغسطس ١٩٩٤ ﻹدارة شركة الخطوط الجوية
The working group on the gender related dimensions of refugee status, asylum and statelessness was expanded to include Noor Al-Jehani and Nahla Haidar, in addition to the existing members Yoko Hayashi(Chair), Ismat Jahan and Xiaoqiao Zou.
تم توسيع الفريق العامل المعني بالأبعاد الجنسانية في ظروف المهجَّرين واللاجئين وعديمي الجنسية ليشمل نور الجهاني، ونهلة حيدر، بالإضافة إلى العضوات الحاليات، وهن يوكو هاياشي(الرئيسة)، وعصمت جاهان، وخياوكياو زو
The working group on gender equality in the context of climate change and natural disasters was expanded to include Hilary Gbedemah, in addition to the existing members Noor Al-Jehani, Nahla Haidar, Yoko Hayashi(Chair), Ismat Jahan and Xiaoqiao Zou.
وُسّعت عضوية الفريق العامل المعني بالمساواة بين الجنسين في سياق تغير المناخ والكوارث الطبيعية ليضم هيلاري غبيديماه، بالإضافة إلى العضوات الحاليات، وهن نور الجهاني ونهلة حيدر ويوكو هاياشي(الرئيسة)، وعصمت جاهان وشياوكياو زو
Decides that new experts may be nominated to the Least Developed Countries Expert Group, or existing members of the group may continue in office,
يقرر أنه يجوز تسمية خبراء جدد للانضمام إلى فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً أو استمرار الأعضاء الحاليين للفريق في عملهم
Other possible solutions to the question of membership would be to replace existing members or to designate some States as permanent members and others as rotating members on the basis of evaluative criteria.
والحلول الأخرى لمسألة العضوية يمكن أن تكون الاستعاضة عن أعضاء حاليين بأعضاء آخرين أو تعيين بعض الدول بوصفها دولا دائمة العضوية وغيرها بوصفها دولا أعضاء بالتناوب على أساس معايير تقييمية
Although those who go on to wager real money get a 100% cash match bonus up to £200 on their first deposit, existing members won't be disappointed by the on-going promotional offers either.
علی رغم أولئك الذين يذهبون إلى الرهان المال الحقيقي الحصول على 100% النقد مباراة مكافأة تصل إلى 200 £ في دائع لأول مرة, existing members won';t be disappointed by the on-going promotional offers either
The admission of the Republic of China on Taiwan as one of our own would not pose a challenge to any of the existing Members, and the peaceful coexistence of the two sides in this Organization would be a catalyst to end one of the largest
إن قبـــول جمهورية الصين في تايوان كواحد منا ﻻ يشكل أي تحد ﻷي عضو من اﻷعضاء الحاليين. والتعايش السلمي بين الجانبين في هذه المنظمة يمكن أن يكون حافزا لوضع
pro-Aristide factions. Regarding the structure and reform of the judiciary, he asked what was being done to train existing members of the Supreme Court with a view to ensuring their impartiality and greater technical competence.
يتعلق بهيكل النظام القضائي وإصﻻحه، عما يجري القيام به من عمل لتدريب اﻷعضاء الحاليين للمحكمة العليا بغية ضمان نزاهتهم وزيادة كفاءتهم التقنية
Renewal options are available for existing members.
تتوفّر إمكانية تجديد الاشتراك للأعضاء الحاليين
Bupa Arabia Membership number(for existing members only).
رقم العضوية(للأعضاء الحاليين فقط)
(f) CCSBT accepts new members by agreement among existing members.
(و) لجنة حفظ أسماك التون الجنوبي الأزرق الزعانف تقبل الأعضاء الجدد بالاتفاق فيما بين الأعضاء الحاليين
Existing members of the Group of Experts may be reappointed;
ويجوز إعادة تعيين أي من الأعضاء الحاليين في فريق الخبراء
Decisions to invite new members of the Committee are taken by consensus of existing members.
وتُتخذ قرارات دعوة أعضاء جدد للانضمام إلى اللجنة بتوافق آراء الأعضاء الحاليين
Results: 6016, Time: 0.0554

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic