EXPENDITURE INCURRED - перевод на Русском

[ik'spenditʃər in'k3ːd]
[ik'spenditʃər in'k3ːd]
расходы понесенные
расходы в связи
costs relating
costs arising
expenses in connection
costs in connection
expenses in relation
costs in relation
costs due
costs associated
expenditure incurred
expenses related
затраты понесенные
расходов понесенных
расходах понесенных
расходам понесенным

Примеры использования Expenditure incurred на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
total expenditure incurred with regard to these activities under special activities amounted to $60,760,000.
общая сумма расходов, понесенных в связи с этими мероприятиями, составила 60 760 000 долл. США.
The expenditure incurred by the SPT in the implementation of the Optional Protocol shall be borne by the United Nations.
Расходы, понесенные ППП в рамках осуществления Факультативного протокола, покрываются Организацией Объединенных Наций.
He shall also submit an annual financial report on the expenditure incurred under his programmes, and such other reports as the Committee may require from time to time.
Он также представляет ежегодный финансовый доклад о расходах, понесенных в рамках его программы, а также такие другие доклады, которые Комитет может время от времени потребовать.
total expenditure incurred with regard to these activities under special activities amounted to $84.9 million $86.4 million in 2010-2011.
общая сумма расходов, понесенных в связи с этими специальными видами деятельности, составила 84, 9 млн. долл. США 86, 4 млн. долл. США в 2010- 2011 годах.
Payables to United Nations agencies represent expenditure incurred on behalf of UN-Women which are settled in the following year.
Суммы, причитающиеся учреждениям Организации Объединенных Наций, представляют собой расходы, понесенные от имени Структуры<< ООН- женщины>>, погашаемые в течение следующего года.
total expenditure incurred with regard to these activities amounted to $29,582,000.
общая сумма расходов, понесенных в связи с этими мероприятиями, составила 29 582 000 долл. США.
The UNDP financial statements include details of outstanding advances made to executing agencies as well as the expenditure incurred on the Programme's behalf by the agencies.
Финансовые ведомости ПРООН включают в себя сведения о непогашенных авансах, предоставленных учреждениям- исполнителям, а также о расходах, понесенных этими учреждениями по поручению Программы.
delivered by independent external auditors, for expenditure incurred by the partners with UNHCR funds.
составляемые независимыми внешними ревизорами, по расходам, понесенным партнерами- исполнителями и финансируемым УВКБ.
Expenditure incurred in 2010, 2011
Расходы, понесенные в 2010, 2011 и 2012 годах, указаны по первому,
Expenditure component: the equivalent of 2 per cent of the average total annual expenditure incurred over the most recent three years,
Расходов: сумма расходов эквивалентна 2 процентам от средней суммы общих годовых расходов, понесенных за последние три года,
The recorded expenditure also includes $7,200 which relates to expenditure incurred in the prior financial period.
Учтенные расходы включают также сумму в размере 7200 долл. США, которая относится к расходам, понесенным в течение предыдущего финансового периода.
The expenditure incurred by the Subcommittee on Prevention in the implementation of the present Protocol shall be borne by the United Nations.
Расходы, понесенные Подкомитетом по предупреждению в ходе осуществления настоящего Протокола, покрываются Организацией Объединенных Наций.
specifically the absence of adequate supporting documentation for a significant portion of the programme expenditure incurred through the national execution modality.
точнее отсутствие соответствующей оправдательной документации по значительной части программных расходов, понесенных в рамках механизма национального исполнения.
However, $129,869 of this sum represented deferred charges for expenditure incurred at United Nations Headquarters on UNITAR's behalf.
Однако из этой суммы 129 869 долл. США приходятся на отсроченную оплату счетов по расходам, понесенным Центральными учреждениями Организации Объединенных Наций от имени ЮНИТАР.
UNDP prepares a combined delivery report that indicates the expenditure incurred during the year.
сводный доклад о проделанной работе, в котором указываются расходы, понесенные в течение года.
In the circumstances, the Board has been unable to obtain adequate assurance as to the validity of a significant portion of the expenditure incurred through implementing partners.
В данных обстоятельствах Комиссия не смогла получить убедительного доказательства достоверности значительной части расходов, понесенных через партнеров- исполнителей.
The above increased annual allowances are now extended to cover expenditure incurred in the years 2015 and 2016.
Срок предоставления вышеуказанных увеличенных ежегодных надбавок продлен и включает расходы, понесенные в 2015 и 2016 годах.
Savings under this heading resulted from the cancellation of the planned establishment of a medium-wave radio station for UNOSOM II. The expenditure incurred($64,700) relates to the initial technical support costs.
Экономия средств по данной статье обусловлена отменой планов создания средневолновой радиостанции для ЮНОСОМ II. Понесенные расходы( 64 700 долл. США) связаны с первоначальными затратами на оказание технической поддержки.
The expenditure incurred related to two experts from the Standing Police Capacity to provide police-related strategic support and assessment.
Понесенные расходы связаны с привлечением двух специалистов из постоянного полицейского резерва для оказания связанной с деятельностью полиции стратегической поддержки и анализа.
Prepare an age analysis for contributions received in advance and expenditure incurred to be charged to clients(para. 96);
Подготовило анализ взносов, полученных авансом, по срокам их получения и анализ понесенных расходов, подлежащих отнесению на счет клиентов, по срокам их произведения( пункт 96);
Результатов: 237, Время: 0.1087

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский