EXPRESSED HIS INTENTION - перевод на Русском

[ik'sprest hiz in'tenʃn]
[ik'sprest hiz in'tenʃn]
выразил намерение
expressed its intention
indicated its intention
expressed its intent
заявил о своем намерении
stated his intention
announced his intention
expressed its intention
indicated his intention
expressed its intent
declared its intention
высказал свое намерение

Примеры использования Expressed his intention на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
in a letter addressed to the President of the Council(S/2009/697), expressed his intention to establish the office.
Совета( S/ 2009/ 697) Генеральный секретарь выразил свое намерение создать такое отделение.
visited the Office of A. I. Herzen, and expressed his intention to help the library with the acquisition of the latest German literature.
побывал в Кабинете А. И. Герцена, и озвучил свое намерение помочь библиотеке с комплектованием новинок немецкой художественной литературы.
the Secretary-General expressed his intention, pending further consultations with the Government of Liberia, to recommend the establishment of a peace-building support office in Liberia, which would succeed UNOMIL upon the expiration of its mandate.
Генеральный секретарь выразил намерение до проведения дальнейших консультаций с правительством Либерии рекомендовать учреждение отделения по содействию миростроительству для замены МНООНЛ после истечения срока действия ее мандата.
He expressed his intention to include a focus on the issue as part of his workplan for the remainder of his mandate,
Он заявил о своем намерении включить этот вопрос в свой план работы до окончания срока действия своего мандата,
At an all-GM staff meeting, the Executive Secretary expressed his intention to ensure the service delivery by the GM while fully implementing decision 6/COP.10 on the governance
На совещании с участием всего персонала ГМ Исполнительный секретарь выразил намерение обеспечить оказание услуг со стороны ГМ с полным выполнением решения 6/ СОР. 10 о руководстве ГМ
He expressed his intention to identify a person in charge of the GRPE coordination activities related to the development of the International Whole Vehicle Type Approval(IWVTA) system, and invited experts to express their interest.
Он заявил о своем намерении назначить ответственного за координацию деятельности GRPE в области разработки международной системы официального утверждения типа комплектного транспортного средства( МОУТКТС) и просил экспертов сообщить ему о том, заинтересованы ли они в этом.
The Chairman expressed his intention to inform WP.29 about this decision
Председатель выразил намерение проинформировать WP. 29 об этом решении
the Special Rapporteur expressed his intention to devote his next report to prevention,
Специальный докладчик заявил о своем намерении посвятить свой следующий доклад таким вопросам,
In his statement on programme budget implications of the resolution, the Secretary- General expressed his intention"to review the capacity of the regional commissions to follow up the Platform for Action at the regional level.
В своем заявлении о последствиях резолюции для бюджета по программам Генеральный секретарь выразил намерение" провести обзор потенциала региональных комиссий для последующего осуществления Платформы действий на региональном уровне.
immediately upon assuming office, expressed his intention to reach out to the Turkish Cypriots
который сразу же после вступления в должность выразил намерение начать диалог с киприотами- турками
October 1994 respectively, and expressed his intention actively to support its important work,
октябре 1994 года, и заявил о своем намерении активно поддерживать проводимую ею важную работу,
the Government of Qatar on a framework agreement and expressed his intention to convene a meeting with the parties as soon as possible.
правительством Катара по рамочному соглашению и выразил намерение как можно скорее созвать встречу с участием сторон.
immediately upon assuming office, expressed his intention to reach out to the Turkish Cypriots
который сразу же после вступления в должность заявил о своем намерении вступить в диалог с киприотами- турками
He touched upon the developments that had occurred at the United Nations since the adoption of this landmark resolution and expressed his intention to build on that momentum
Он остановился на событиях, которые происходили в Организации Объединенных Наций после принятия этой эпохальной резолюции, и заявил о своем намерении использовать этот импульс с тем,
He also expressed his intention to focus the work on the scale of emission reductions to be achieved by Annex I Parties in aggregate
Он также выразил свое намерение сфокусировать работу на масштабе сокращений выбросов, которые должны быть достигнуты Сторонами,
The President of the Conference expressed his intention to carry out further consultations during the intersessional period,
Председатель Конференции выразил свое намерение провести в межсессионный период дальнейшие консультации,
In a 2013 interview with Empire, Denzel Washington expressed his intention to star in and direct an adaptation of Fences, reprising his role
В 2013- м году в интервью Empire Дензел Вашингтон выразил желание сняться в фильме и выступить в качестве режиссера в« Оградах»,
in his report to the Special Committee on Peacekeeping of 29 December 2005(A/60/640), expressed his intention to improve the Department's evaluation capacity
представленном Специальному комитету по операциям по поддержанию мира, выразил свое намерение укреплять потенциал Департамента в области оценки
While acknowledging the different views of Council members on the impact of recent events for future United Nations activity in Iraq, he expressed his intention to continue to consult members individually or in groups on an informal basis.
Признавая наличие разных мнений у членов Совета о влиянии последних событий на будущую деятельность Организации Объединенных Наций в Ираке, он выразил свое намерение и далее проводить неофициальные консультации с членами Совета на индивидуальной основе или в группах.
described in the report on strengthening of the United Nations: an agenda for further change(A/58/351), the Secretary-General expressed his intention to request all concerned departments and offices to continue vigorously reviewing their reporting requirements with a view to further consolidating reports, where possible.
Генеральный секретарь заявил о своем намерении обратиться ко всем соответствующим департаментам и отделам с просьбой продолжить активную деятельность по пересмотру их потребностей в докладах в целях дальнейшего объединения докладов, когда это возможно.
Результатов: 61, Время: 0.0519

Expressed his intention на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский