EXPRESSED ITS INTEREST - перевод на Русском

[ik'sprest its 'intrəst]
[ik'sprest its 'intrəst]
заявила о своей заинтересованности
expressed its interest
indicated its interest
stated its interest
заявил о своем интересе
expressed its interest
выразила интерес
expressed interest
выразили заинтересованность
expressed interest
voiced their interest

Примеры использования Expressed its interest на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee expressed its interest in establishing interaction with national human rights institutions
Комитет выразил заинтересованность в налаживании взаимодействия с национальными правозащитными организациями
The Russian Federation expressed its interest in exchanging administrative boundary data with countries it has borders with
Российская Федерация выразила заинтересованность в проведении обмена данными об административных границах со странами,
The Commonwealth Secretariat expressed its interest in cooperating with the United Nations Office on Drugs
Секретариат Содружества выразил заинтересованность в сотрудничестве с Управлением Организации Объединенных Наций по наркотикам
Social Classifications, which expressed its interest in furthering that work.
социальным классификациям, которая выразила заинтересованность в продолжении этой работы.
The International Council of Women expressed its interest in cooperating with the Commission on all issues relevant to the status of women see E/CN.15/2003/11 and Corr.1.
Международный совет женщин выразил заинтересованность в сотрудничестве с Комиссией по всем вопросам, имеющим практическое значение для положения женщин см. E/ CN. 15/ 2003/ 11 и Corr. 1.
to 1 July 2011, Myanmar expressed its interest in organizing a national awareness workshop on the BWC.
в Маниле с 27 июня по 1 июля 2011 года Мьянма выразила заинтересованность в организации национального практикума по повышению осведомленности о КБО.
The Committee expressed its interest in further studying this recommendation once it had received a paper from the Monitoring Team dealing with this very specific issue.
Комитет выразил заинтересованность в дальнейшем изучении этой рекомендации после того, как от Группы по наблюдению будет получен документ по этому весьма важному вопросу.
The Working Party appreciated the results achieved so far in the project, and expressed its interest to continue receiving the relevant information about it in future.
Рабочая группа высоко оценила достигнутые до настоящего времени в рамках этого проекта результаты и выразила заинтересованность в том, чтобы и впредь получать соответствующую информацию по этому вопросу.
Ms. Dezenski stated that the WEF expressed its interest in cooperating with the UNECE in the development of a global standard against corruption in PPPs.
Г-жа Дезенски сообщила, что ВЭФ выразил заинтересованность в сотрудничестве с ЕЭК ООН в деле разработки глобального стандарта по борьбе с коррупцией в ГЧП.
The Committee also expressed its interest in being informed of relevant recent developments brought to the attention of the Special Rapporteur.
Комитет также выразил заинтересованность в получении информации о соответствующих недавних событиях, о которых была поставлена в известность Специальный докладчик.
The Global Mechanism(GM) expressed its interest in an exchange of experience on benchmarks
Глобальный механизм( ГМ) выразил заинтересованность в обмене опытом в области критериев
For the first time Taiwan expressed its interest in purchase of modified American SAM Patriot in 2001.
Впервые Тайвань выразил заинтересованность в закупке американского ЗРК" Пэтриот" новой модификации еще в 2001 году.
The Commonwealth Secretariat expressed its interest in cooperating with the United Nations Office on Drugs
Представитель Секретариата Содружества выразил заинтересованность в сотрудничестве с Управлением Организации Объединенных Наций по наркотикам
Israel, as an observer, expressed its interest in using one of its centres as an RRC on a specific area.
В своем качестве наблюдателя Израиль выразил заинтересованность в использовании одного из своих центров в качестве РСЦ по какому-то конкретному направлению.
It expressed its interest in working with other ECE bodies in developing a cross sectoral approach.
Он заявил о своей заинтересованности в сотрудничестве с другими органами ЕЭК в деле разработки кросс- секторального подхода.
At its thirty-second session, the Committee expressed its interest in establishing interaction with national human rights institutions
На своей тридцать второй сессии Комитет заявил о своей заинтересованности в налаживании взаимодействия с национальными правозащитными учреждениями
Italy expressed its interest in developing the theme of traditional knowledge, through building an RRC or establishing an RTN.
Италия заявила о своем интересе к разработке темы традиционных знаний с созданием РСЦ или РТС.
Morocco also expressed its interest about Fiji's efforts in the area of human rights education and training.
Марокко также проявило свой интерес к прилагаемым Фиджи усилиям в области образования и подготовки по вопросам прав человека.
In the discussion on future work, Georgia expressed its interest in the organization of a regional workshop for the Caucasus on the application of the Recommendations.
В ходе обсуждения будущей работы Грузия выразила свою заинтересованность в организации регионального рабочего совещания для Кавказа по применению данных Рекомендаций.
Belarus expressed its interest in a pilot project on transboundary lakes it shares with Latvia
Беларусь выразила свою заинтересованность в реализации пилотного проекта по совместным с Латвией
Результатов: 107, Время: 0.072

Expressed its interest на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский