ВЫРАЗИЛА ЗАИНТЕРЕСОВАННОСТЬ - перевод на Английском

expressed interest
выражают заинтересованность
проявляют интерес
выражать интерес

Примеры использования Выразила заинтересованность на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В ходе четвертого совещания Рабочей группы по проблемам старения Грузия выразила заинтересованность в подготовке" дорожной карты.
During the fourth meeting of the Working Group on Ageing, Georgia expressed interest in the preparation of a Road Map.
Недавно Россия присутствовала в качестве наблюдателя на Организации исламской конференции и выразила заинтересованность во вступлении.
It recently attended the Organisation of Islamic Conference as an observer and expressed interest in joining.
Johnson Controls намерена приобрести бизнес у Visteon Johnson Controls выразила заинтересованность в приобретении у компании Visteon подразделений внутреннего оборудования салона автомобиля и электроники.
Johnson Controls Expresses Interest in Acquisition of Visteon Interiors and Electronics Businesses Johnson Controls.
Программа Организации Объединенных Наций по окружающей среде выразила заинтересованность в том, чтобы играть активную роль в обеспечении заинтересованности
The United Nations Environment Programme expressed an interest in playing an active role in harnessing the interest and participation from the NGO community
В свою очередь сингапурская сторона выразила заинтересованность в укреплении сотрудничества по озвученным направлениям.
In its turn a Singapore side expressed an interest in strengthening of cooperation on mentioned directions.
Представитель ЮНКТАД выразила заинтересованность своей организации в тесном сотрудничестве с Рабочей группой при организации такого форума.
The representative of UNCTAD expressed the interest of her organization in co-operating closely with the Working Party in the organization of such a forum.
Последняя выразила заинтересованность участвовать в будущих мероприятих Группы специалистов,
The latter body has expressed interest in taking part in the forthcoming activities of the Team of Specialists
формулировании этой программы и выразила заинтересованность в том, чтобы вместе с другими партнерами возглавить проводимую в рамках программы деятельность.
formulation of this Programme and expressed its interest to lead the Programme activities in collaboration with other partners.
Сьерра-Леоне с удовлетворением отмечает, что Либерия выразила заинтересованность в присоединении к системе сертификации в рамках Кимберлийского процесса.
Sierra Leone is pleased that Liberia has expressed interest in participating in the Kimberley Process Certification Scheme.
Комиссия по правам человека впервые выразила заинтересованность в изучении связи между охраной окружающей среды
The Commission on Human Rights first expressed an interest in exploring the link between environmental preservation
Организация" Cités Unies" выразила заинтересованность в оказании содействия в рамках пяти проектов ФКРООН на Мадагаскаре,
Cités Unies has expressed interest in providing assistance under five UNCDF projects in Madagascar,
Также Российская сторона выразила заинтересованность в участии перуанской делегации на XX Петербургском международном экономическом форуме, который состоится 16- 18 июня 2016 года.
The Russian side also expressed an interest in having a Peruvian delegation take part in the 20th St. Petersburg International Economic Forum, which will take place on June 16-18, 2016.
Делегация выразила заинтересованность в обмене опытом
The delegation expressed an interest in sharing the country's experiences
ЮНИСЕФ выразила заинтересованность в тесном сотрудничестве с ЮНЕП в осуществлении детского компонента стратегии.
UNICEF has expressed interest in working closely with UNEP on the implementation of the children's component of the strategy.
В ходе этой встречи делегация Мозамбика выразила заинтересованность в получении поддержки при строительстве аналогичного объекта в Мозамбике.
During the meeting, the delegation of Mozambique expressed an interest in receiving support for building a similar facility in Mozambique.
Выразила заинтересованность во включении в сферу охвата ее работы деятельности Специальной группы специалистов по системам управления качеством при условии предоставления определенных дополнительных секретариатских ресурсов.
Eexpressed its interest in incorporating into its work the activities of the ad hoc Team of Specialists on Quality Management Systems provided some additional secretarial resources are provided.
Кыргызская сторона выразила заинтересованность в сотрудничестве по данному проекту,
The Kyrgyz party expressed its interest in cooperation on the project
ГТД 6 выразила заинтересованность в том, чтобы проанализировать целесообразность интеграции элементов маркера бухгалтерского учета в свои проекты при участии ГТД 5 в качестве наблюдателя.
TBG6 has expressed interest in evaluating the adoption of Accounting Token elements into its projects; TBG5 to attend as observer.
Экономическая и социальная комиссия для Западной Азии( ЭСКЗА) выразила заинтересованность в разработке для ее региона программы, аналогичной программе ОРЭД ЕЭК ООН.
The Economic and Social Commission for Western Asia(ESCWA) expressed its interest in developing a programme in its region similar to the UNECE EPR programme.
В 2003 году делегация Литвы выразила заинтересованность в проведении обзора управления земельными ресурсами в стране.
Preface In 2003, the delegation of Lithuania expressed its interest in implementing a land administration review in its country.
Результатов: 156, Время: 0.0347

Выразила заинтересованность на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский