EXPRESSED WISHES - перевод на Русском

[ik'sprest 'wiʃiz]
[ik'sprest 'wiʃiz]
выраженным пожеланиям
expressed wishes
выраженными желаниями
expressed wishes
выраженной воле
expressed will
expressed wishes
волеизъявлению
will
expressed wishes
высказанными пожеланиями
выраженным чаяниям
expressed wishes
выразили пожелания
expressed the wish
выраженными пожеланиями
expressed wishes
волеизъявления
will
expression
expressed wishes
of volition
выраженные пожелания
expressed wishes
выраженные желания
выраженной волей

Примеры использования Expressed wishes на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the relevant United Nations resolutions, in accordance with the freely expressed wishes of the peoples of the Territories concerned.
соответствующих резолюций Организации Объединенных Наций согласно свободному волеизъявлению народов соответствующих территорий.
the relevant United Nations resolutions in accordance with the freely expressed wishes of the peoples of the Non-Self-Governing Territories.
соответствующих резолюций Организации Объединенных Нации в соответствии со свободно высказанными пожеланиями народов несамоуправляющихся территорий.
the relevant United Nations resolutions, in accordance with the freely expressed wishes of the peoples of the Non-Self-Governing Territories.
соответствующих резолюций Организации Объединенных Наций согласно свободно выраженной воле народов несамоуправляющихся территорий.
in full accord with the freely expressed wishes of the people of Gibraltar.
в полном соответствии со свободно выраженными желаниями народа Гибралтара.
Her Majesty's Government will not enter into any arrangements under which the people of Gibraltar would pass under the sovereignty of another State against their freely and democratically expressed wishes.
Правительство Ее Королевского Величества не будет вступать ни в какие соглашения, в соответствии с которыми народ Гибралтара перешел бы под суверенитет другого государства вопреки его свободному и демократическому волеизъявлению.
abide by the freely expressed wishes of the people of Tokelau with regard to their future status;
будет следовать свободно выраженным пожеланиям народа Токелау касательно его будущего статуса;
the relevant United Nations resolutions, in accordance with the freely expressed wishes of the peoples of the Non-Self-Governing Territories.
соответствующих резолюций Организации Объединенных Наций согласно свободно выраженной воле народов соответствующих территорий.
as underlined in resolution 62/116, all available options for self-determination were valid as long as they were in accordance with the freely expressed wishes of the people concerned.
как подчеркивается в резолюции 62/ 116, допускает все имеющиеся варианты самоопределения, которые будут соответствовать свободно выраженным чаяниям соответствующего народа.
The Ministers recognized that all available options for self-determination are valid as long as they are in accordance with the freely expressed wishes of the people concerned
Министры признали, что все имеющиеся варианты самоопределения являются правомерными, если они не противоречат свободно выраженной воле народа страны и согласуются с принципами,
the relevant United Nations resolutions, in accordance with the freely expressed wishes of the peoples of the Territories concerned.
соответствующие резолюции Организации Объединенных Наций в соответствии со свободно выраженными пожеланиями народов территорий.
to abide by the freely expressed wishes of the people of Tokelau with regard to their future status;
следовать свободно выраженной воле народа Токелау в отношении его будущего статуса;
At the same time, clearly expressed wishes of citizens for continued high levels of social protection provide an important foundation in the quest for changes,
В то же время ясно выраженные пожелания граждан относительно сохранения высокого уровня социальной защиты служат одним из важных основополагающих соображений в стремлении к переменам,
the Special Committee can review the status of the Territories in accordance with the expressed wishes of the peoples of the Territory;
Специальный комитет мог рассмотреть статус территорий в соответствии с явно выраженными пожеланиями народов территорий;
The Ministers recognized that all available options for self-determination are valid as long as they are in accordance with the freely expressed wishes of the people concerned
Министры согласились в том, что все возможные варианты самоопределения имеют силу при условии, что они соответствуют свободно выраженной воле заинтересованного народа
believing this to reflect the freely expressed wishes of the people of Palau.
это отражает свободно выраженные желания народа Палау.
the relevant United Nations resolutions, in accordance with the freely expressed wishes of the peoples of the Territories concerned.
соответствующих резолюций Организации Объединенных Наций согласно свободно выраженной воле народов соответствующих территорий.
relevant United Nations resolutions, in accordance with the freely expressed wishes of the peoples of the Territories concerned.
соответствующих резолюций Организации Объединенных Наций согласно свободно выраженной воле народов соответствующих территорий.
The Seminar reaffirmed that all available options for self-determination were valid as long as they were in accordance with the freely expressed wishes of the peoples concerned
Участники семинара подтвердили, что все имеющиеся варианты самоопределения равноценны, если они соответствуют свободно выраженным желаниям соответствующих народов и четко определенным принципам,
meeting would assist and pave the way for a continued presence of the United Nations system, in line with the expressed wishes of the host Government.
встреча будет способствовать сохранению присутствия системы Организации Объединенных Наций в соответствии с пожеланиями, высказанными правительством принимающей страны.
that it is based on the freely expressed wishes of the peoples concerned.
опирается на свободное волеизъявление соответствующих народов.
Результатов: 86, Время: 0.1132

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский