EXTENDED UNTIL THE END - перевод на Русском

[ik'stendid ʌn'til ðə end]
[ik'stendid ʌn'til ðə end]
продлен до конца
extended until the end
продлен до окончания
be extended until the end
продлена до конца
extended until the end
продлены до конца
extended until the end

Примеры использования Extended until the end на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the period of applicability has been extended until the end of 1994.
период применимости был продлен до конца 1994 года.
would be further extended until the end of 1996.
будет дополнительно продлена до конца 1996 года.
In order to facilitate greater participation by minority communities in the scheme, the deadline for filing of claims will be extended until the end of August or mid-September 2003.
Для облегчения более широкого участия в этой программе общин меньшинств сроки подачи заявлений будут продлены до конца августа или середины сентября 2003 года.
In order to maintain this broad-based inter-agency approach, the Inter-Agency Steering Committee has been extended until the end of the Decade.
В целях сохранения этого широкого межучрежденческого подхода мандат Межучрежденческого координационного комитета был продлен до конца Десятилетия.
was extended until the end of August 2007.
была продлена до конца августа 2007 года.
Under the terms of the review, mandates of all subsidiary bodies were extended until the end of the review.
Согласно условиям обзора мандаты всех вспомогательных органов были продлены до конца обзора.
has been extended until the end of 1997.
и был продлен до конца 1997 года.
which was extended until the end of 2011.
которая была продлена до конца 2011 года.
now extended until the end of 2014.
срок осуществления которого продлен до конца 2014 года.
Science Programme(Hochschul- und Wissenschaftsprogramm), was extended until the end of 2006 after a positive evaluation in 2003.
программы( Hochschul- und Wissenschaftsprogramm), получила положительную оценку в 2003 году и была продлена до конца 2006 года.
A moratorium on the export of all anti-personnel mines introduced in 1995 had been extended until the end of 2002.
Мораторий на экспорт всех типов противопехотных мин, введенный в 1995 году, был продлен до конца 2002 года.
his loan spell with Forfar Athletic was extended until the end of the season.
ссуда Лоя в« Атлетике» была продлена до конца года.
outstanding was extended until the end of 2007.
непогашенных аккредитивов был продлен до конца 2007 года.
On 22 March, it was announced that his loan deal had been extended until the end of the season.
Февраля было объявлено, что аренда не будет продлена до конца сезона.
It had, even before the receipt of the latest communication from the Government of Ethiopia, extended until the end of January 2005 the period for which the Field Offices are being kept open.
Еще до получения послания правительства Эфиопии она продлила до конца января 2005 года сроки, в течение которых будут открыты ее полевые отделения.
the operations could be extended until the end of June.
функционирование Института можно будет продлить до конца июня.
In July 2015, the maturity date was extended until the end of 2017 and the loan was reclassified as long-term see Note 11.
В июле 2015 года срок погашения займа был пролонгирован до конца 2017 года, и данный займ был классифицирован как долгосрочный см. Примечание 11.
for drug abuse prevention were extended until the end of 2000.
профилактики злоупотребления наркотиками были продлены вплоть до окончания 2000 года.
In Uruguay, a state of emergency was declared in 1968 and extended until the end of the dictatorial period in 1985.
В Уругвае чрезвычайное положение было объявлено в 1968 году и продлевалось до окончания периода диктатуры в 1985 году.
The Advisory Committee had recommended that the commitment authority should be extended until the end of June and that the Secretary-General should submit a budget corresponding to the mandated period by May 1994.
Консультативный комитет рекомендовал, чтобы срок, на который санкционируется принятие обязательств, был продлен до конца июня и чтобы Генеральный секретарь представил бюджет, который соответствует мандатному периоду, к маю 1994 года.
Результатов: 68, Время: 0.057

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский