Примеры использования
External actors
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
The second part of the chapter draws on implications from chapter 3 to identify how collaborations between communities and external actors can optimize the significant contributions of ordinary people to resilience.
Вторая часть главы опирается на выводы главы 3 и определяет, как сотрудничество между сообществами и внешними субъектами может оптимизировать значительный вклад простых людей в повышение устойчивости.
integrated response from the international community, all other appropriate external actors should also be involved in the preparation process.
международное сообщество приняло максимально эффективные и комплексные меры, к процессу подготовки необходимо привлечь всех других соответствующих внешних участников.
will function as the primary adviser to the Head of Mission on strategic matters relevant to the implementation of the mandate and relations with external actors.
будет выполнять функцию главного советника руководителя миссии по стратегическим вопросам, касающимся осуществления мандата, и связям с внешними сторонами.
thereby improving the human connection between volunteers and external actors connectedness.
улучшает человеческие отношения между добровольцами и внешними субъектами связность.
it is a problem of politicians and external actors, who are involved in the Belarusian issue.
это проблема политиков и внешних игроков, как-то вовлеченных в белорусскую проблематику.
This will require fortitude and full engagement with the road map, and the ability to cooperate internally and coordinate with external actors.
Для этого потребуются твердость и осуществление в полном объеме<< дорожной карты>>, а также готовность к сотрудничеству на международном уровне и координации действий с внешними сторонами.
In addition, some external actors may seek to influence the implementation process to parochial advantage.
Кроме того, некоторые внешние силы могут пытаться повлиять на процесс осуществления в своих узкокорыстных интересах.
Likewise, power imbalances between communities and external actors limit the uptake of volunteers' local knowledge.
Аналогичным образом, дисбаланс власти между сообществами и внешними субъектами ограничивает использование местных знаний добровольцев.
due to relative independence from external actors.
благодаря относительной независимости от внешних игроков.
At the international level, the workshop recognized the contribution which external actors could make to the prevention of internal displacement in Africa.
В отношении международного уровня рабочее совещание признало, что внешние силы могут внести вклад в предотвращение внутреннего перемещения населения в странах Африки.
results are defined by donors and other external actors and are internationally imposed.
критерии и результаты определяются донорами и другими внешними субъектами и навязываются на международном уровне.
The implementation of sanctions has also been uneven owing to an insufficiently coherent approach among external actors regarding sanctions application and monitoring.
Осуществление санкций было также неравномерным изза недостаточно согласованных подходов среди внешних субъектов в отношении применения санкций и контроля за их осуществлением.
local organisations can create positive relationships with state and external actors.
местные организации могут создавать позитивные отношения с государственными и внешними субъектами.
First, the international and other external actors can help provide guidance
Во-первых, международные и другие внешние субъекты могут дать ориентир
Vulnerability management: threats from internal and external actors must be addressed through measures that ensure internal computing resources are configured and maintained to strengthen their resistance to cyberattacks;
Обеспечение защищенности: в целях нейтрализации угроз со стороны внутренних и внешних субъектов необходимо принимать меры по конфигурированию и обслуживанию внутренних компьютерных систем для укрепления их устойчивости в случае кибернападений;
these initiatives are funded by external actors.
финансируются эти инициативы внешними субъектами.
This chapter explores two ways to link these external actors and community systems to strengthen community resilience.
В этой главе рассматриваются два способа связать эти внешние субъекты и системы сообщества для укрепления устойчивости сообщества.
External actors also need to understand local power dynamics
Внешним субъектам также необходимо понимать динамику и взаимоотношения местной власти,
Some external actors have been involved in various attempts to assist the movements in addressing their internal divisions.
Со стороны некоторых внешних субъектов было несколько попыток помочь движениям в урегулировании их внутренних расхождений.
Programmes that maximized indigenous self-determination tended to perform better than those controlled by the State or other external actors.
Программы, максимально опирающиеся на самоопределение коренных народов, обычно дают более хорошие результаты, чем программы, контролируемые государством или другими внешними субъектами.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文