FALSE ALLEGATIONS - перевод на Русском

ложные утверждения
false allegations
false claims
false statements
falsehoods
ложные обвинения
false accusations
false allegations
false charges
лживые утверждения
false allegations
falsehoods
false claims
false assertions
mendacious allegations
ложные заявления
false statements
false allegations
false claims
false declarations
клеветнические утверждения
false allegations
необоснованных обвинениях
ложных обвинений
false accusations
false allegations
false charges
being falsely accused
лживых утверждений
false allegations
ложных утверждений
false allegations
false claims
of false statements

Примеры использования False allegations на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Government of the United Arab Emirates strongly protests these false allegations, and in refutation thereof states the following.
Правительство Объединенных Арабских Эмиратов выражает решительный протест по поводу этих ложных утверждений и в их опровержение заявляет о следующем.
it must defend itself robustly against false allegations.
решительно защищать себя при выдвижении против нее ложных обвинений.
It was time to drop those false allegations and accept the professional opinion
Пришло время положить конец этим лживым утверждениям и признать заключения
Contrary to the false allegations contained in the said paper,
Вопреки лживым утверждениям, содержащимся в упомянутом выше документе,
They denounced the report as smears"based on rumours and false allegations", and said the Chinese government had already investigated the claims
Они назвали отчет клеветой, основанной« на слухах и ложных обвинениях», а также сообщили, что китайское правительство уже расследовало утверждения
the allegation of the inspectors' incapacity to detect prohibited activities is an attempt to conceal the United States' failure to convince the inspectors of its false allegations.
заявление о неспособности инспекторов обнаружить запрещенную деятельность является попыткой скрыть то, что Соединенным Штатам не удалось убедить инспекторов в достоверности своих ложных заявлений.
Another great concern for women who are considering reporting rape to the police is the increasing number of women being taken to court on charges of making"false allegations.
Еще одной серьезной проблемой для женщин, рассматривающих возможность обращения в полицию в связи с изнасилованием, является рост числа женщин, привлекаемых к суду по обвинениям в" ложных утверждениях.
are based on false allegations and are consequently rejected.
основаны на ложных заявлениях и поэтому неприемлемы.
Criminal codes normally contain provisions penalizing those who knowingly come forward with false allegations.
Уголовные кодексы обычно содержат положения, подвергающие наказанию тех лиц, которые намеренно выступают с ложными обвинениями.
The false allegations made by the arresting officials were that the woman had not been properly veiled.
Арестовавшие их должностные лица выступили с ложными обвинениями, что одна из женщин не была должным образом закрыта паранджей.
He made false allegations with respect to Syria's alleged shipment of weapons to Lebanon.
Он выступил с ложными обвинениями о якобы имевших место поставках оружия из Сирии в Ливан.
The report contains an old narrative making baseless and false allegations, circuitously questioning the credibility of information given to the Group by my Government.
В докладе воспроизводятся уже высказывавшиеся ранее огульные и надуманные обвинения, что косвенно ставит под сомнение достоверность информации, предоставленной Группе правительством моей страны.
The Group continues to make false allegations that Rwandan territory is used for"recruitment, infiltration and destabilizing purposes.
Группа продолжает выступать с лживыми утверждениями о том, что руандийская территория используется для<< вербовки, организации рейдов и дестабилизации положения.
There had been false allegations of intimidation and attacks against human rights defenders who had cooperated with the United Nations.
Имели место случаи распространения ложных сообщений о запугивании правозащитников, сотрудничавших с Организацией Объединенных Наций, и нападениях на них.
The States making those false allegations would do better to improve their own cooperation with IAEA.
Государствам, выступающим с подобными голословными заявлениями, следовало бы самим улучшить сотрудничество с МАГАТЭ.
These meetings help dispel the rumors and false allegations that have gathered in reference files over the years.
Эти встречи помогли развеять слухи и лживые голословные утверждения, которые накопились за эти годы.
My client has stated publicly that he is ready to show up at trial and fight these false allegations.
Мой клиент публично заявил, что он готов выступать в суде и бороться с этими ложными обвинениями.
we see new reports that Zakharchenko has made new false allegations and threats against the SMM further imperiling their safety.
часов мы видели новые сообщения о том, что Захарченко выступает с новыми ложными обвинениями и угрозами против СММ, в дальнейшем ставя под угрозу безопасность наблюдателей.
As in his previous letter, the Greek Cypriot representative also included false allegations as regards Ercan airport in the North.
Как и в своем предыдущем письме представитель киприотов- греков также выдвинул ложные заявления относительно аэропорта<< Эрджан>> в северной части.
reputation based on false allegations.
достоинство автора исходя из ложных утверждений.
Результатов: 118, Время: 0.074

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский