FAVOURED RETAINING - перевод на Русском

['feivəd ri'teiniŋ]
['feivəd ri'teiniŋ]
выступает за сохранение
favoured retaining
favoured retention
in favour of maintaining
favoured keeping
calls for maintaining
stands for the preservation
высказались за сохранение
favoured retaining
support was expressed for retaining
wished to retain
выступили за сохранение
favoured retaining
favoured the retention
called for preservation
favoured maintaining
выступила за сохранение
favoured retaining
favoured the retention

Примеры использования Favoured retaining на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Group therefore favoured retaining the $93 million that was available in the accounts of closed operations,
В связи с этим Группа выступает за удержание 93 млн. долл. США, имеющихся на счетах закрытых операций,
Mr. FERRARI(Italy) said that while his delegation favoured retaining article 13 as drafted,
Г-н ФЕРРАРИ( Италия) говорит, что, хотя его делегация поддерживает сохранение статьи 13 в том виде,
His delegation therefore favoured retaining article 17 bis as drafted
В этой связи его делегация выступает за сохранение статьи 17 бис без изменений и, в целом,
However, he favoured retaining the paragraph in its current form precisely because many States
Вместе с тем он выступает за сохранение этого пункта в его нынешнем виде именно по той причине,
Therefore that delegation favoured retaining the item on the agenda of the Legal Subcommittee for its forty-second session, in 2003,
По этой причине данная делегация выступила за сохранение этого пункта повестки дня Юридического подкомитета на его сорок второй сессии в 2003 году
Her delegation favoured retaining the word"receipt" in paragraph 3
Ее делегация выступает за сохранение слова" получение" в пункте 3
his delegation nevertheless felt that the issue should be addressed and therefore favoured retaining the provision in draft article 22.
корпораций, она, тем не менее, считает, что этот вопрос следует рассмотреть, а поэтому выступает за сохранение этого положения в проекте статьи 22.
Nepal and Poland favoured retaining the bracketed text"express", while Bangladesh, Finland, Guatemala,
Непал и Польша выступили в пользу сохранения заключенных в квадратные скобки слов" ясно выраженного",
the Chairman's comments regarding the terms"financing" and"investment", her delegation favoured retaining the Preamble as currently worded.
инвестиции>> ее делегация предпочитает сохранить преамбулу в ее нынешней формулировке.
Some delegations also favoured retaining the Council since it was felt that the historic mission of the organ had not necessarily been fulfilled
Некоторые делегации также высказались за сохранение Совета, так как они считают, что историческая миссия этого органа еще отнюдь не выполнена
Mr. ALLEN(United Kingdom) favoured retaining the current draft of article 13,
Г-н АЛЛЕН( Соединенное Королевство) высказывается за сохранение нынешнего проекта статьи 13,
They favoured retaining a separate section on the legislative framework,
Они высказались в пользу сохранения отдельного раздела о законодательной основе,
The Netherlands therefore favours retaining the existing wording.
В этой связи Нидерланды выступают за сохранение существующей формулировки.
The two main groupings are the Rassemblement pour la Calédonie dans la République(RPCR), which favours retaining a relationship with France and the Front de libération nationale kanake socialiste(FLNKS).
Двумя основными группировками являются Объединение за Каледонию в составе Республики( ОКСР), которое выступает за сохранение связей с Францией, и Национальный социалистический фронт освобождения канаков( НСФОК).
Portugal favours retaining the expressions"express acceptance" and"tacit acceptance" as enunciated in the twelfth report of the Special Rapporteur.
Португалия выступает за сохранение выражений<< определенно выраженное принятие>> и<< молчаливое принятие>>, которые использовались в двенадцатом докладе Специального докладчика.
While Switzerland favours retaining an indicative list as an annex linked to paragraph 1,
Хотя Швейцария выступает за сохранение ориентировочного перечня в приложении, привязанном к пункту 1,
Mr. TELL(France) associated himself with the previous speakers who had favoured retaining the current text of subparagraph a.
Г-н ТЕЛЛЬ( Франция) присоединяется к предыдущим ораторам, выступившим за сохранение нынешней формулировки подпункта a.
Mr. AL-HAYEN(Kuwait) said he favoured retaining paragraph 2 of article 5, the wording of which was satisfactory and should not be altered.
Г-н АЛЬ- ХАЙЕН( Кувейт) выступает за сохранение пункта 2 статьи 5, удовлетворительную формулировку которого необходимо оставить без изменений.
He therefore favoured retaining article 13 as drafted
Поэтому он предпочел бы сохранить проект статьи 13
article 2 was connected with“financing of a person”, others favoured retaining it.
преступление по смыслу статьи 2 связано с" финансированием какого-либо лица", другие выступали за его сохранение.
Результатов: 432, Время: 0.0585

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский