FEW ADDITIONAL - перевод на Русском

[fjuː ə'diʃənl]
[fjuː ə'diʃənl]
несколько дополнительных
several additional
few extra
several optional
few more
few further
few follow-up
several complementary
several supplementary
some more
ряд дополнительных
some additional
some further
added a number
some supplementary
several complementary
несколькими дополнительными
a few additional
a few extra
нескольких дополнительных
several additional
several complementary
several optional
ряда дополнительных
some additional
нескольких новых
several new
few additional
several newly
еще несколько
few more
several more
several other
some more
another few
several additional
still several
couple more
another several
few extra
добавить несколько
add several
few additional

Примеры использования Few additional на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We would also like to add a few additional comments to the debate on our own behalf.
Мы хотели бы также добавить несколько дополнительных замечаний к прениям от своего собственного имени.
At this point, I would like to make a few additional remarks with a view to highlighting the progress made specifically on the main topics of this meeting.
Сейчас я хотел бы высказать ряд дополнительных замечаний в отношении прогресса, достигнутого конкретно по главным темам этого заседания.
This section sets out a few additional, hopefully self-explanatory rules about how this Agreement works legally.
В настоящем разделе перечислено несколько дополнительных и, как мы надеемся, не требующих объяснения правил о том, как настоящее Соглашение работает с юридической точки зрения.
However, I would like to make a few additional comments reflecting the position of my delegation.
Однако я хотел бы сделать ряд дополнительных замечаний, которые отражают позицию моей делегации.
Also the resource has a few additional, but very useful options:
Также на сайте существует несколько дополнительных, но весьма полезных опций:
To this end, the Joint Task Force invited the secretariat to prepare a proposal for its consideration on a few additional indicators from the Indicators Guidelines to supplement the eight indicators already selected.
Для этого Совместная целевая группа предложила секретариату подготовить предложение в отношении рассмотрения ею нескольких новых показателей из Руководства по показателям дополнительно к уже восьми отобранным.
Permit me to make a few additional comments from the Polish perspective on this important
Позвольте мне также от имени Польши высказать ряд дополнительных комментариев по этому важному
We would like to make a few additional comments in our capacity as a member of the Peacebuilding Commission.
Мы хотели бы высказать несколько дополнительных замечаний в нашем качестве члена Комиссии по миростроительству.
Finland would like to address a few additional items.
Финляндия хотела бы затронуть еще несколько вопросов.
to make a few additional remarks on this matter from my country's perspective.
я хотела бы добавить несколько замечаний по этому вопросу с позиции моей страны.
I should like to make a few additional comments on the issues under discussion as viewed from our perspective.
Позвольте высказать ряд дополнительных комментариев по вопросам, находящимся у нас на рассмотрении, с точки зрения нашей страны.
but made few additional changes to the document.
внес в документ несколько дополнительных изменений.
I would like to make a few additional comments in my national capacity, first on the Peacebuilding Commission
Я хотел бы высказать ряд дополнительных соображений в моем национальном качестве сначала в отношении Комиссии по миростроительству,
Let me make a few additional comments concerning our views with regard to the incident that took place on 20 September.
Позвольте мне добавить несколько замечаний в отношении нашей позиции по инциденту, который произошел 20 сентября.
At this stage, it will confine itself to making a few additional comments concerning the new version of draft article 7.
На нынешнем этапе оно ограничивается несколькими дополнительными соображениями в отношении нового варианта статьи 7 указанного проекта.
I will make a few additional remarks on some points to which France attaches special importance.
Хочу высказать ряд дополнительных комментариев по некоторым вопросам, которым Франция придает особое значение.
My delegation will therefore make a few additional remarks from the national perspective of the Lao People's Democratic Republic.
Поэтому моя делегация ограничится несколькими дополнительными замечаниями, отражающими национальную позицию Лаосской Народно-Демократической Республики.
The Debian archive The Debian distribution consists of a lot of packages(currently around 15000 source packages) and a few additional files such as documentation and installation disk images.
Архив Debian Дистрибутив Debian состоит из огромного числа пакетов( в настоящее время около 15000 пакетов с исходным кодом) и нескольких дополнительных файлов таких как документация и образы установочных дисков.
I want to make a few additional remarks in order to reaffirm our support for the ongoing reconstruction process in that country.
я хотел бы высказать ряд дополнительных замечаний в подтверждение нашей поддержки продолжающемуся процессу восстановления в этой стране.
accept option II. On article 10, it favoured option 1, with a few additional safeguards.
согласиться с вариантом II. В отношении статьи 10 делегация Алжира поддерживает вариант 1 с несколькими дополнительными гарантиями.
Результатов: 164, Время: 0.0769

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский