FIEF - перевод на Русском

[fiːf]
[fiːf]
феода
fief
владения
possession
ownership
tenure
owning
property
holdings
estates
domain
proficiency
lands
лен
len
flax
linen
leung
linnen
fief
county
поместье
estate
manor
property
mansion
house
fief
landhuis
domaine
вассалом
vassal
retainer
fief
феодом
fief
феод
fief
феодальным поместьем

Примеры использования Fief на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Fifteen years ago the fief I belonged to had a border dispute with a neighboring clan.
Пятнадцать лет тому назад у клана, которому я принадлежал, был пограничный конфликт с соседним кланом..
Although the duchy of Holstein remained officially a fief of the Empire, in fact by treaty its dukes co-governed both duchies with their formal overlord, the Danish king.
Хотя герцогство Гольштейн оставалось официально феодалом Империи, на самом деле по договору его герцогии совместно управляли обоими герцогствами с их формальным повелителем, датским королем.
Tokugawa granted the fief to his allies, the Ii clan,
Токугава Иэясу предоставил феодальное владение его союзникам, клану Ии,
Boniface received Thessalonica as a fief from the emperor, and was appointed commander of the forces which were to march to the conquest of Greece.
Бонифаций получил Фессалоники как феодальный лен от императора и был назначен командиром сил, которые должны были пойти на завоевание Греции.
but he gave up that fief when his father became duke of Parma in 1545.
однако отказался от этого титула в 1545 году, когда его отец стал герцогом Пармы и Пьяченцы.
Until 1395 Koja Zaharia was castellan of Sati, which belonged to a fief of Konstantin Balšić and was part of the Lordship of Zeta under Đurađ II Balšić.
До 1395 года Коджа Захария был каштеляном в замке Сати, который входил в состав владений Константина Балшича ум.
The portion going to the monastery being known as Le Fief St Michel,
Та часть, которая отошла к монахам, известная как Le Fief St Michel,
It was later held in fief by the Counts of Toulouse,
В дальнейшем этот титул носили графы Ренна,
The coronations also symbolised that the king would hold the kingdom in fief to St. Olav the eternal king of Norway.
Коронации также символизировали, что король будет держать королевство в феодальном владении Святого Олава, вечного короля Норвегии.
Valdemar I of Denmark, and according to one source he at one time took the Oslofjord-area as a fief from him.
на некоторое время получил от него область Осло- фьорда в качестве лена.
was given Euboea as a fief.
стал великим дукой и получил в качестве феодального владения Эвбею.
Fingon granted them the land of Dor-lómin as a fief.
Фингон даровал им земли Дор- ломина как вассальное владение.
The Duchy of Pomerania becomes a fief of the Electorate of Brandenburg.
Герцогство Померания становилось феодалом курфюрста Бранденбурга.
to whom it was conceded as a fief in 1678.
который получил эту землю в качестве надела в 1678 году.
became a fief of the Polish Crown with the Second Peace of Thorn 1466.
стали частью земель Польской Короны после заключения Второго Торуньского мира.
This treaty discarded the obligation of the Pomeranian dukes to take their duchy as a fief from the Hohenzollern, as ruled in the prior Treaties of Prenzlau(1472/1479), but granted the Hohenzollern
Этот договор отменил обязанность померанских герцогов владеть своим герцогством в качестве феода у Гогенцоллернов, как это было предусмотрено в предыдущих договорах в Пренцлау( 1472/ 1479),
widow of Bertrand II of Roquelaure, granted the fief to her son Pierre de Roquelaure after her second marriage.
вдова Бертран II предоставляет поместье в Роклоре своему сыну Пьеру де Роклору со второго брака.
George I for the first time formally received their duchy as a fief.
Георг I впервые официально получили свое герцогство в качестве феода.
John Cicero, Elector of Brandenburg accepted that the House of Pomerania is not obliged to take the Duchy of Pomerania as a fief from the House of Hohenzollern,
Иоганн Цицерон, курфюрст Бранденбурга, согласился с тем, что Померанский дом не обязан утверждать Герцогство Померания в качестве феода от дома Гогенцоллернов,
the remaining part of the Order's land became a fief of Poland.
оставшаяся восточная часть государства стала польским вассалом.
Результатов: 62, Время: 0.0644

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский