FIELD OF ACTION - перевод на Русском

[fiːld ɒv 'ækʃn]
[fiːld ɒv 'ækʃn]
поле деятельности
field of activity
field of action
поле действия
the field of action
сфере деятельности
field of activity
sphere of activity
area of activity
scope of the activities
field of work
area of work
scope of work
area of action
field of action
поля действия
field of action
сфера деятельности
scope of activities
field of activity
sphere of activity
area of activity
scope of work
action area
fields of action
scope of action
field of business
sphere of action

Примеры использования Field of action на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
even some categories of informal actors reject the unilateral assumption of the obligations relevant to their field of action.
даже некоторые категории неофициальных субъектов, отказывающиеся от принятия в одностороннем порядке обязательств, имеющих отношение к их сфере деятельности.
moving the eye away from the field of action of the affected lateral rectus muscle,
перемещая глаз от поля действия пострадавшей латеральной прямой мышцы,
the Congo was the theatre of human rights violations of all kinds and that the Committee's terms of reference limited its field of action to manifestations of racial discrimination.
в Демократической Республике Конго совершаются всевозможные нарушения прав человека и что сфера деятельности Комитета в соответствии с его мандатом ограничивается только проявлениями расовой дискриминации.
suppression of these criminal activities ensures that the field of action of terrorist organizations can be determined
позволяет установить и охватить сферу деятельности террористических организаций, лишить их средств к существованию
But with it there comes also a widening of our range of consciousness and field of action in time and a taking up
Но с этим приходит также расширение нашего уровня сознания и поля деятельности во времени и приятие
it was hoped, revitalize it, the field of action in which the Organization had accomplished the most glorious achievements- the field of decolonization- must be preserved.
позволят активизировать ее работу, существенно важно сохранить сферу деятельности, в которой Организация добилась наиболее впечатляющих достижений,- деятельность в области деколонизации.
the Security Council has expanded its field of action to the trafficking that finances conflicts
Совет Безопасности расширил свою область действий до торговли наркотиками,
In the field of action against corruption, UNODC will support
В области противодействия коррупции ЮНОДК будет поддерживать
we have been informed that a number of companies with technical competence at least in one field of action would be ready to take over such assignments.
у нас имеется информация о том, что ряд компаний, обладающих технической квалификацией по меньшей мере в одной из областей деятельности, готовы брать на себя выполнение таких задач.
promotes peaceful competition among nations which is settled by the victors and the vanquished on the field of action- competition in which all are winners,
способствует развитию мирного соревнования среди государств, которое улаживается победителями и побежденными на поле действия, соревнования, в котором все являются победителями,
The fields of action or sectors where special measures have been adopted.
Области деятельности или секторы, где принимаются особые меры;
Fields of action.
Сферы действий.
Fields of action/measures.
Области деятельности/ меры.
Those three fields of action are:"Prevention","Detection" and"Response.
Этими тремя сферами действий являются:" Предупреждение"," Обнаружение" и" Реагирование.
Fields of Action is a two-player abstract strategy board game invented by SidSackson.
Игра" Поля Действий"- это абстрактная стратегическая настольная игра для двух игроков, придуманная Сидом Саксоном( SidSackson).
This improvement focuses on two fields of action- Codes& Standardsand Process Integration.
Это улучшение фокусируется на двух областях действия- Нормы и Стандарты, Интеграция процесса.
This NAP defines four strategic goals and priority fields of action.
Этот НПД определяет четыре стратегические цели и приоритетные области для действий.
The Russian Federation was represented by several interventions concerning different fields of action.
От Российской Федерации прозвучало несколько выступлений, касавшихся различных сфер деятельности.
challenges and fields of action.
The strategy proposes initiatives in eight fields of action.
В стратегии предлагаются инициативы в восьми областях деятельности.
Результатов: 40, Время: 0.073

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский