FINAL AGREEMENT - перевод на Русском

['fainl ə'griːmənt]
['fainl ə'griːmənt]
окончательного соглашения
final agreement
lasting agreement
definitive agreement
of an eventual agreement
окончательной договоренности
final agreement
definitive agreement
final arrangement
final deal
окончательного согласия
final agreement
of definitive consent
заключительное соглашение
final agreement
окончательного согласования
final agreement
итоговое соглашение
final agreement
финальное соглашение
the final agreement
окончательный договор
final contract
final agreement
final treaty
окончательное соглашение
final agreement
definitive agreement
eventual agreement
окончательная договоренность
final agreement
final arrangement
окончательное согласие
заключительного соглашения
окончательное согласование
итогового соглашения
окончательному соглашению
окончательном соглашении
окончательные договоренности
окончательному согласию

Примеры использования Final agreement на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I look forward to final agreement at the annual meetings of the IMF
Я надеюсь на достижение окончательной договоренности в ходе ежегодных встреч МВФ
He reported that Parliament had passed the historic Nisga'a Final Agreement which sets aside 2,000 square kilometres as Nisga'a lands
Он сообщил, что парламент принял историческое Заключительное соглашение с нисга, которое предусматривает отведение нисга территории площадью 2 000 кв. км
Reaching a final agreement on the targets and communicating them to all stakeholders;
Достижение окончательного согласия в отношении целей/ целевых показателей и доведение их до сведения всех заинтересованных сторон;
This article does not justify TTIP, since there is no final agreement yet, and there is not much to argue about.
Данная статья не оправдывает TTIP, ведь окончательного соглашения еще нет и даже особо спорить не о чем.
SPLM have not reached final agreement on the Referendum Act,
ПНК и НОДС не достигли окончательной договоренности по Закону о референдуме,
Following adoption by the Subcommittee, the Safety Framework has now been submitted for final agreement by the IAEA Commission on Safety Standards at its meeting in April 2009.
После принятия Рамок Подкомитетом они были представлены для окончательного согласования Комиссии по нормам безопасности МАГАТЭ на ее совещании в апреле 2009 года.
By the time of the current session, however, final agreement had yet to be reached,
Однако к началу нынешней сессии окончательного согласия достигнуто еще не было,
I look forward to a final agreement on the integration of the judiciary at the next high-level meeting within the framework of the European Union-facilitated dialogue.
Я с нетерпением ожидаю достижения окончательного соглашения по вопросу об интеграции судебной системы на следующем совещании высокого уровня в рамках диалога, проводимого при содействии Европейского союза.
Thirdly, the final agreement must contain comprehensive
В-третьих, заключительное соглашение должно содержать всеобъемлющие
has enabled a final agreement to be reached.
на Конференции дух консенсуса, который позволил достичь окончательной договоренности.
To reach a final agreement on the work programme,
Но чтобы достичь окончательного согласия по программе работы,
Until a final agreement was concluded, UNRWA would continue to function in Jordan,
Вплоть до заключения окончательного соглашения БАПОР будет продолжать свою работу в Иордании,
Egypt and UN-Women had signed the final agreement on the establishment of a United Nations regional office for the Arab States in May.
Египет и структура<< ООН- женщины>> в мае подписали итоговое соглашение о создании регионального отделения Организации Объединенных Наций для арабских государств.
SSC was included in the final agreement of the Accra Agenda for Action,
СЮЮ было включено в заключительное соглашение по Аккрской программе действий,
However, it would be premature to state that the parties are close to a final agreement.
Однако было бы преждевременно говорить о том, что стороны близки к окончательной договоренности.
The Working Group was unable to reach final agreement on an alternative phrase,
Рабочая группа не смогла достичь окончательного согласия в отношении альтернативного выражения,
After the CAP final agreement of 2003, the EU will further shift from the blue to the green box.
После достижения окончательного соглашения по ЕСП 2003 года ЕС проведет дальнейшую переориентацию поддержки с" синего ящика" на" зеленый ящик.
A final agreement was proposed on July 6,
Окончательный договор был предложен 6 июля,
the parties were encouraged to sign a final agreement.
сторонам было предложено подписать итоговое соглашение.
to reflect the final agreement.
с тем чтобы отразить заключительное соглашение.
Результатов: 316, Время: 0.0836

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский