FINAL AGREEMENT in Czech translation

['fainl ə'griːmənt]
['fainl ə'griːmənt]
konečné dohody
final agreement
definitive agreement
konečné shody
final agreement
závěrečné dohody
konečná dohoda
final agreement
konečné dohodě
final agreement
konečnou dohodu
final agreement
a definitive agreement

Examples of using Final agreement in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
improve the chances of achieving a final agreement in 2009.
zlepší šance na dosažení konečné dohody v roce 2009.
FR Mr President, the final agreement which has been reached on the recast of the directives on industrial emissions is more than acceptable,
FR Pane předsedající, konečná dohoda, které bylo dosaženo v otázce přepracování směrnic o průmyslových emisích je více
Finally, I think it is important for us to support this final agreement so that the rights for all the modes of transport are now in place.
A konečně se domnívám, že je důležité, abychom podpořili tuto konečnou dohodu proto, aby existovala práva pro všechny druhy dopravy.
both in the transitional agreement and in the final agreement.
to v prozatímní dohodě i v konečné dohodě.
Further negotiations with the Council are needed so we can get a final agreement before summer in order to have a strong foundation for the euro.
S Radou je třeba ještě dále jednat, aby do léta bylo dosaženo konečné dohody, která euru přinese pevné základy.
The final agreement satisfies the majority of Parliament's requests,
Konečná dohoda splňuje většinu požadavků Parlamentu,
We should make every effort to ensure that the final agreement guarantees the necessary protection of personal data.
Měli bychom vynaložit veškeré úsilí a zajistit, aby konečná dohoda zaručovala potřebnou ochranu osobních údajů.
Final agreement on the European crisis management resolution mechanism will also be a key deliverable during the Hungarian Presidency.
Jedním z důležitých výsledků během maďarského předsednictví bude také konečná dohoda o evropském mechanismu pro řízení/řešení krize.
Parliament has to be involved in the preparatory work, since a final agreement requires our endorsement.
Parlament musí být zapojen do přípravných prací, neboť konečná dohoda vyžaduje náš souhlas.
it means that we have a good base for negotiating the final agreement.
máme dobrý základ pro vyjednání dohody konečné.
we will need to negotiate and conclude the final agreement quickly.
budeme muset rychle vyjednat a uzavřít dohodu konečnou.
cannot be regarded as a final agreement.
nelze jej považovat za konečnou dohodu.
with a view to reaching final agreement among the European social partners on parental leave.
rovněž s ohledem na konečné znění dohody mezi evropskými sociálními partnery o rodičovské dovolené.
Yes, the final agreement took a little longer to reach,
Ano, příprava konečné dohody trvala trochu déle,
I hope, in fact, that Parliament will reach a final agreement and approve the entire governance package as quickly as possible, in order to send a strong
Doufám, že Parlament dosáhne konečné shody a co nejdříve schválí celý balíček předpisů v oblasti správy,
We have been discussing this for 17 years, but up to now we have not managed to reach a final agreement on this important economic law
Diskutujeme o tom již 17 let, ale doposud se nám nepodařilo dosáhnout konečné dohody o tomto důležitém ekonomickém zákonu
especially as we learned yesterday evening that Commissioner Malmström was undertaking to propose a new negotiating mandate for the final agreement next week
jsme se včera večer dozvěděli, že komisařka Malmströmová se snažila navrhnout nový mandát pro sjednání konečné dohody příští týden
The result of the negotiations is the final agreement between the three institutions- the European Parliament,
Výsledkem jednání je konečná dohoda mezi třemi orgány- Evropským parlamentem,
However, I know from my visit to Port Moresby at the last ACP meeting that there are other Pacific countries that would like to sign a final agreement provided it meets their requirements,
Avšak ze své návštěvy na posledním zasedání zemí AKT v Port Moresby vím, že existují další tichomořské země, které by podepsaly konečné dohody, pokud by splňovaly jejich požadavky,
All in all, it is extremely important that the final agreement reflected in the Jarzembowski report preserves the Commission's right to decide what proposal it will submit for the final stage.
Z celkového pohledu je mimořádně důležité, že v konečné dohodě, která se odráží ve zprávě pana Jarzembowského, je zachováno právo Komise rozhodnout o tom, jaký návrh předloží pro závěrečnou etapu.
Results: 76, Time: 0.0855

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech