FINAL PART - перевод на Русском

['fainl pɑːt]
['fainl pɑːt]
заключительная часть
final part of
last part of
end of
concluding part of
final piece
conclusion of
финальную часть
final part of
последней части
last part of
latter part of
final part of
last portion of
final installment of
later part of
заключительной части
end of
final part of
conclusion of
last part of
concluding part of
conclusive part of
closing part of
final section
заключительную часть
final part of
end of
last part
final portion of
финальная часть
final part of

Примеры использования Final part на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The third and final part will summarise the main causes of conflict in Tsalka district
Третья и заключительная часть обобщит основные причины конфликта в Цалкском районе
In the final part it said:"There is no reason to believe that antiIgE high dilution retain their biological activity.
В заключительной части говорилось:« Нет никаких оснований для предположения, что antiIgE в высоком разведении сохраняют свою биологическую активность.
qualifying games in the subgroups and the final part, drawing places from 1 to 6.
отборочные игры в подгруппах и финальная часть, розыгрыш мест с 1 по 6.
The final part highlights how the assessments analysed contribute to the understanding of the processes occurring in the environment
Заключительная часть показывает, как проанализированные исследования помогают понять процессы, протекающие в окружающей среде,
In its final part it offers guidelines on how the United Nations can support the effective participation of persons belonging to minorities.
В его заключительной части приводятся руководящие принципы, касающиеся того, каким образом Организация Объединенных Наций могла бы поддержать эффективное участие лиц, принадлежащих к меньшинствам.
The third and final part provides differing analyses of religious diversity from multi-faith, gender,
Третья и заключительная часть содержит различные анализы религиозного многообразия с точки зрения веры,
In the final part of the seminar the editors of Fertility Road Jeff Crockett and Giorgio Severy took a word.
В заключительной части семинара выступили редакторы журнала« Фетилити Роад»( Fertility Road) Джефф Крокетт( Jeff Crockett) и Джорджио Севери Giorgio Severy.
The final part of satiristicheskogo essay on programmers
Заключительная часть сатиристического очерка о программистах
We hope that the measures contained in the final part will improve not only the interaction between ECOSOC
Мы надеемся, что меры, изложенные в заключительной части документа, не только улучшат взаимодействие между ЭКОСОС и региональными комиссиями,
For the group the two exhaust manifolds are unchanged, the final part was reconstructed using a piece of rubber hose full hot shaped.
Для группы две Выхлопные коллекторы остаются неизменными, Заключительная часть была восстановлена с помощью кусок резинового шланга польностью горячим формы.
During the final part participants got familiarized with peculiarities of distortion of video
В заключительной части программы молодые лидеры ознакомились с особенностями
The final part of the Kosovo-wide Exercise"Eagle 7" was successfully conducted between 27 and 30 May 2008.
В период с 27 по 30 мая 2008 года была успешно проведена заключительная часть проходивших на всей территории Косово учений<< Орел 7.
Which meant they had the lead as we reached the final part of the race,'a six-mile dash across the frozen lake.
Это означало, что они лидировали, в то время как мы достигли заключительной части гонки шестимильного отрезка через замерзшее озеро.
From 1906 onwards he published a five-volume expansion of his history of determinants, the final part(1929) taking the theory to 1920.
С 1906 года Мьюр начал публикацию расширенного издания( в пяти томах) своей истории определителей, заключительная часть( 1929) охватывала теорию до 1920 года.
This is interesting because Wolf-Rayet stars are in the final part of their lives, well on their way to exploding as violent supernovae.
Это интересно, потому что Вольфа- Райе звезды в заключительной части своей жизни, взрываются как сверхновые.
Lastly, the new general provisions adopted at the Commission's sixty-first session were grouped in a final Part Six.
Наконец, новые общие положения, принятые на шестьдесят первой сессии Комиссии, сгруппированы в заключительной Части шестой.
The test is considered the final part of the refresher course under paragraph 8.2.1.4
Тест считается заключительной частью курсов переподготовки согласно пункту 8. 2. 1. 4
We successfully refinanced almost two thirds of our debt during 2017 and completed the final part in the first quarter of 2018.
Мы успешно рефинансировали практически две трети нашей задолженности в 2017 году и завершили последнюю часть в первом квартале 2018 года.
make a transition to the final part, namely, signing concession agreements.
перейти уже к финальной части, а именно- к подписанию концессионных соглашений.
A final part shows the bilateral directions of trade for major product categories in 2011-2012.
В заключительной части показаны двусторонние направления торговли по основным категориям продукции в 2011- 2012 годах.
Результатов: 83, Время: 0.0784

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский