FINAL PREPARATIONS - перевод на Русском

['fainl ˌprepə'reiʃnz]
['fainl ˌprepə'reiʃnz]
последние приготовления
final preparations
last preparations
окончательной подготовке
finalizing
finalization
final preparations
заключительная подготовка
final preparation
финальные приготовления
последних приготовлениях
final preparations
окончательную подготовку
finalization
final preparation
finalizing
завершение подготовки
finalization
completion
finalize
finalisation
finalise
complete the preparation
final preparations
completing the training

Примеры использования Final preparations на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The exhibitions were directed to provision of Ukrainian farmers with opportunities to make final preparations right before the production season,
Выставки были направлены на обеспечение украинским аграриям возможности сделать последние приготовления накануне производственного сезона,
and made final preparations for its Regional Program‘Right to Health' which started in January 2017.
и сделала последние приготовления к своей региональной программе« Право на здоровье», которая стартовала в январе 2017 г.
transform itself into an open-ended session that will serve as the preparatory body for the final preparations for the special session.
для всех участников сессию, которая будет выполнять функции подготовительного органа по окончательной подготовке к специальной сессии.
through the Commission for Social Development and the Council, on the final preparations for the observance of the tenth anniversary of the Year at all levels.
Комиссию социального развития и Совет доклад о последних приготовлениях к проведению десятой годовщины Года на всех уровнях.
The Working Group carried out final preparations for the 2012 Forum on Business
Рабочая группа осуществила окончательную подготовку Форума по вопросам предпринимательской деятельности
Social Council, on the final preparations for the observance of the tenth anniversary of the Year at all levels.
Социальный Совет доклад о последних приготовлениях к проведению десятой годовщины Года на всех уровнях.
The Working Group also agreed that the third meeting of the Signatories would not be held until final preparations were being made for the first meeting of the Parties to the Convention serving as the Meeting of the Parties to the Protocol.
Рабочая группа также постановила, что третье совещание Сигнатариев не будет проводиться до тех пор, пока не будет завершена окончательная подготовка первого совещания Сторон Конвенции, действующего в качестве Совещания Сторон Протокола.
Final preparations were being made in Bulgaria to establish a comprehensive national system of export controls in line with existing international standards
В Болгарии заканчивается подготовка к внедрению всеобъемлющей национальной системы экспортного контроля, соответствующей действующим международным стандартам и охватывающей, в частности, ядерные, химические,
With respect to accountability for grave human rights violations, final preparations were under way for the regional consultation on transitional justice in Africa from 6 to 8 November in Kampala.
В области привлечения к ответственности виновных лиц за грубые нарушения прав человека ведется окончательная подготовка к проведению в Африке региональных консультаций по вопросам отправления правосудия в переходный период, которые должны состояться 6- 8 ноября этого года в Кампале.
In that context, it was working to develop national counter-terrorism initiatives and was making final preparations for a joint project with the European Union
В этом контексте оно занимается выработкой национальных инициатив в области борьбы с терроризмом и делает последние приготовления к осуществлению совместного с Европейским союзом
Development, at its thirty-second session would serve as the preparatory body for the final preparations for the special session of the Assembly,
развитию на своей тридцать второй сессии будет выполнять функции подготовительного органа по окончательной подготовке к специальной сессии Ассамблеи
In July 2003, as final preparations were being made for the WTO Ministerial Conference in Cancún, the UNCTAD secretariat
В июле 2003 года, когда осуществлялась заключительная подготовка к Конференции министров ВТО в Канкуне, секретариат ЮНКТАД представил МГЭ по законодательствуЗаключительный сводный доклад о региональных совещаниях по укреплению потенциала, организованных ЮНКТАД по проблематике конкуренции в контексте мандата, определенного в Дохе.">
it could not play a role in the final preparations for the second session of the Conference
она не смогла принять участие в окончательной подготовке ко второй сессии Конференции,
In July 2003, as final preparations were being made for the WTO Ministerial Conference in Cancún,
В июле 2003 года, когда осуществлялась заключительная подготовка к Конференции министров ВТО в Канкуне, секретариат ЮКТАД представилЗаключительный сводный доклад о региональных совещаниях по укреплению потенциала, организованных ЮНКТАД по проблематике конкуренции в контексте мандата, определенного в Дохе.">
the deployment of the United Nations Mission in Sierra Leone peacekeepers throughout the country and the final preparations for the establishment of the Truth and Reconciliation Commission
размещение на всей территории страны миротворцев Миссии Организации Объединенных Наций в Сьерра-Леоне и завершение подготовки к созданию Комиссии по установлению истины
ascertained by all those who have followed and witnessed its final preparations and the actual launch
что было установлено всеми, кто наблюдал за ее окончательными приготовлениями, а также фактическим началом
also decided that the Commission, at its thirty-second session, should serve as the preparatory body for the final preparations for the special session.
Комиссия на ее тридцать второй сессии будет выполнять функции подготовительного органа по окончательной подготовке к этой специальной сессии.
that it remained within the framework of resolution 1721(2006). Mr. Soro travelled to Burkina Faso on 23 January to discuss the final preparations for the dialogue with President Compaoré. President Compaoré and President Gbagbo held
не выходил за рамки резолюции 1721( 2006). 23 января гн Соро направился в Буркина-Фасо, чтобы обсудить с президентом Компаоре окончательную подготовку к диалогу. 24 января состоялась аналогичная встреча президента Компаоре
Two additional wells have been drilled and are awaiting final preparation for frac treatment in 2015.
Дополнительные скважины были пробурены и ожидают окончательную подготовку для ГРП в 2015 году.
Final preparation for training programme with DPKO staff.
Заключительная подготовка к учебной программе с сотрудниками ДОПМ.
Результатов: 48, Время: 0.0687

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский