FIRST COPY - перевод на Русском

[f3ːst 'kɒpi]
[f3ːst 'kɒpi]
первый экземпляр
first copy
first specimen
first instance
первую копию
first copy
сначала скопируйте
first copy
первая копия
first copy

Примеры использования First copy на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
As if your life depended on getting the first copy off the presses. Cackling.
Такое впечатление, будто твоя жизнь зависит от того, успеешь ли ты достать первым копию этого комикса.
Windows Server2003, you must first copy the MSXML6 binaries into your \%WINDIR%\System32 directory.
WindowsServer 2003 необходимо сначала скопировать двоичные файлы MSXML6 в свою папку\% WINDIR%\ System32.
The first copy according to the rules is the tax authority
Первый экземпляр по правилам остается в налоговом органе,
Charges amount either to Either DKrK 10(EuroEUR 1.34) for the first copy and DKKDKr 1(EuroEUR 0.13)
Размер сбора составляет 10 датских крон( 1, 34 евро) за первую копию и 1 датская крона(,
The first copy of the protocol about the summarizing of the results of voting after being signed is immediately submitted to the higher election commission together with other election documents,
Первый экземпляр протокола об итогах голосования после его подписания вместе с другой избирательной документацией, включая избирательные бюллетени, жалобы( заявления), принятые по ним решения, акты, составленные участковыми( окружными)
This morning, I received the first copy of the Agenda, which arrived late because the messenger had toured India,
Этим утром я получил первую копию Агенды, которая прибыла с опозданием, потому что посланник путешествовал по Индии,
for the sender to produce the first copy of the consignment note for the carrier.
отправитель предъявлял перевозчику первый экземпляр накладной.
Charges amount either to DKr 10(Euro 1.34) for the first copy and DKr 1(Euro 0.13)
Размер сбора составляет 10 датских крон( 1, 34 евро) за первую копию и 1 датская крона(,
the groups concerned and the press a first copy of the text of the Committee's concluding observations concerning the tenth to twelfth periodic reports of Australia.
заинтересованным группам и прессе первую копию текста заключений Комитета по десятому, одиннадцатому и двенадцатому периодическим докладам Австралии.
The first copy of the evaluated things record shall be kept by the baggage owner, the second copy shall
Первый экземпляр ведомости оцененных вещей остается у владельца багажа, второй экземпляр предоставляется авиакомпании( уполномоченному представителю),
the municipality election commission) shall transfer the first copy of the list of voters,
передает по акту участковым комиссиям первый экземпляр списка избирателей,
take appropriate decisions that shall be appended to the first copy of the precinct commission's protocol of vote returns.
присутствовавших при подсчете голосов, и принять соответствующие решения, которые приобщаются к первому экземпляру протокола участковой комиссии об итогах голосования.
The first copy of the permission shall be handed over, upon signature, to the empowered
Первый экземпляр разрешения вручается под роспись уполномоченному лицу юридического лица,
The first copies came up in Nikitsky garden for 1814.
В Никитском саду первые экземпляры появились в 1814 году.
Withdraw the first copies of the previous foundation documents
Изъять первые экземпляры прежних учредительных документов
To flatten a PivotTables, first, copy the PivotTable and paste as values- this will create a simple range you can unpivot.
Чтобы произвести редизайн PivotTable, сначала скопируйте диапазон такой таблицы и вставьте значения- это создаст простой диапазон, который далее можно преобразовать.
The first copies of the reference 2508 came up with the big 37mm-case
Первые экземпляры справки 2508 пришли с большим 37mm корпус
The first copies of Lukyanov's integrators were rather experimental,
Первые экземпляры интеграторов Лукьянова были скорее экспериментальными,
The first copies of the protocol of the polling station(constituency) commissions about the
Первые экземпляры протоколов об итогах голосования участковых( окружных)
First copies of these documents shall be returned to the Customer with an acceptance mark made by an Authorized Officer of the Bank, and second copies of Applications shall be kept with the Bank.
Первые экземпляры этих документов возвращаются Клиенту с отметкой уполномоченного сотрудника Банка об их принятии, вторые экземпляры Заявлений остаются в Банке.
Результатов: 46, Время: 0.0736

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский