FISCAL CONSTRAINTS - перевод на Русском

['fiskl kən'streints]
['fiskl kən'streints]
бюджетные ограничения
budgetary constraints
budget constraints
budgetary restrictions
budgetary limitations
fiscal constraints
budget restrictions
budget limitations
fiscal restraint
budget restraints
финансовых ограничений
financial constraints
financial restrictions
financial limitations
funding constraints
financial limits
fiscal constraints
financing constraints
fiscal restraint
финансовые трудности
financial difficulties
financial constraints
financial hardship
financial problems
financial challenges
financial limitations
funding constraints
financial troubles
financial burden
financial obstacles
финансовые проблемы
financial problems
financial challenges
financial issues
financial troubles
financial difficulties
financial constraints
money problems
financial concerns
financing problems
fiscal challenges
бюджетные трудности
budgetary constraints
budgetary difficulties
budget constraints
budgetary pressure
fiscal constraints
budgetary challenges
финансовых затруднений
financial difficulties
financial constraints
financial problems
financial hardship
fiscal constraints
нехватку финансовых
lack of financial
shortage of financial
limited financial
inadequate financial
insufficient financial
financial gap
бюджетных ограничений
budgetary constraints
budget constraints
budgetary restrictions
budget restrictions
budgetary limitations
fiscal constraints
budget limitations
budgetary restraints
budgetary limits
финансовые ограничения
financial constraints
financial restrictions
financial limitations
financial limits
fiscal constraints
funding constraints
financing constraints
financial restraints
funding restrictions
бюджетными ограничениями
budgetary constraints
budget constraints
budgetary restrictions
budget restrictions
fiscal constraints

Примеры использования Fiscal constraints на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Considering the fiscal constraints the Organization is confronting it was not considered feasible to request the full amount required.
С учетом финансовых трудностей, которые испытывает Организация, было сочтено нецелесообразным запрашивать всю необходимую сумму.
The Secretary-General was mindful of the fiscal constraints facing Member States
Генеральному секретарю известно о финансовых проблемах, с которыми сталкиваются государства- члены,
However, in many countries social security has declined considerably and fiscal constraints have eroded the quality of the social infrastructure
Однако во многих странах уровень социального обеспечения существенно снизился, и нехватка финансовых ресурсов привела к снижению качества социальной инфраструктуры
Such support is urgently required, since fiscal constraints prevent such start-up costs from being absorbed by the Government's budget.
Такая помощь настоятельно необходима, поскольку существующие финансовые затруднения не позволяют компенсировать организационные расходы за счет правительственного бюджета.
It also cautions against donor fatigue and fiscal constraints in the international economic climate.
В нем, кроме того, упоминается об<< усталости доноров>> и финансовых ограничениях, которые существуют в нынешних международных экономических условиях.
The financial results for 2010 show a reduction in core contributions because of a substantial cut by a major donor faced with fiscal constraints.
Финансовые результаты за 2010 год свидетельствуют о сокращении основных взносов в результате значительного сокращения финансирования одним из основных доноров, столкнувшимся с финансовыми проблемами.
of exchange-rate fluctuations and a significant reduction by one major donor because of fiscal constraints.
значительного сокращения финансирования со стороны одного крупного донора ввиду финансовых проблем.
pollution control and environmental rehabilitation under severe fiscal constraints.
восстановления окружающей среды в условиях острой нехватки финансовых средств.
At the same time, as many Member States confront acute fiscal constraints, the international humanitarian system faces record pressures and demands.
В то же время многие государства- члены переживают острый финансовый дефицит, и международной гуманитарной системе приходится иметь дело с беспрецедентными давлением и спросом на нее.
this decrease reflects fiscal constraints in several DAC countries which have affected their ODA budgets.
это сокращение связано с финансовыми трудностями в некоторых странах-- участницах КСР, что отразилось на объемах их ассигнований на ОПР.
Many developed countries already face severe fiscal constraints and additional demands are likely to increase these pressures over the longer term.
Многие развитые страны уже столкнулись с серьезными бюджетными трудностями, и дополнительные расходы могут привести к обострению этих трудностей в долгосрочном плане.
Other support policies would address legal and fiscal constraints and included the establishment of the Polish Foundation for SME Promotion and Development.
Другие направления этой политики по оказанию поддержки включают устранение правовых и налоговых ограничений и создание Польского фонда по стимулированию создания и развития МСП.
However, funding these institutions remains a major challenge due to fiscal constraints and the donor-imposed adjustments of cutting on public expenditure in public education.
Однако финансирование этих заведений остается серьезной проблемой в связи с нехваткой бюджетных средств и устанавливаемыми донорами требованиями о сокращении доли государственных расходов на государственное образование.
Current demands in the field of peace and security required a response from Member States even though there were severe fiscal constraints.
Государства- члены, несмотря на серьезные финансовые ограничения, должны как-то отреагировать на нынешний спрос на услуги в области поддержания мира и безопасности.
Fiscal constraints aggravated by the global economic crisis have renewed the interest in innovative finance and some specific mechanisms e.g.,
Из-за бюджетных ограничений, обострившихся в результате глобального экономического кризиса, стал вновь проявляться интерес к инновационному финансированию
The Government faces tight fiscal constraints because of increasing demands from civil servants for the payment of salary and allowance arrears
Правительство сталкивается с серьезными финансовыми трудностями, обусловленными усилением требований гражданских служащих о погашении задолженности по заработной плате
reflecting fiscal constraints in several countries.
так и в 2011 году в результате бюджетных ограничений в ряде стран.
pollution control, and environmental rehabilitation under severe fiscal constraints.
восстановления окружающей среды в условиях серьезных фискальных ограничений.
medium-term prospects were explored in terms of an interacting set of saving and foreign and fiscal constraints.
основе изучения взаимодействия ограничений, связанных с низким уровнем накоплений, внешними и фискальными проблемами.
Those fiscal constraints have brought about new realities
Эти бюджетные ограничения изменили положение дел
Результатов: 91, Время: 0.1013

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский