Примеры использования
Fiscal constraints
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Considering the fiscal constraints the Organization is confronting it was not considered feasible to request the full amount required.
С учетом финансовых трудностей, которые испытывает Организация, было сочтено нецелесообразным запрашивать всю необходимую сумму.
The Secretary-General was mindful of the fiscal constraints facing Member States
Генеральному секретарю известно о финансовых проблемах, с которыми сталкиваются государства- члены,
However, in many countries social security has declined considerably and fiscal constraints have eroded the quality of the social infrastructure
Однако во многих странах уровень социального обеспечения существенно снизился, и нехватка финансовых ресурсов привела к снижению качества социальной инфраструктуры
Such support is urgently required, since fiscal constraints prevent such start-up costs from being absorbed by the Government's budget.
Такая помощь настоятельно необходима, поскольку существующие финансовые затруднения не позволяют компенсировать организационные расходы за счет правительственного бюджета.
It also cautions against donor fatigue and fiscal constraints in the international economic climate.
В нем, кроме того, упоминается об<< усталости доноров>> и финансовых ограничениях, которые существуют в нынешних международных экономических условиях.
The financial results for 2010 show a reduction in core contributions because of a substantial cut by a major donor faced with fiscal constraints.
Финансовые результаты за 2010 год свидетельствуют о сокращении основных взносов в результате значительного сокращения финансирования одним из основных доноров, столкнувшимся с финансовыми проблемами.
of exchange-rate fluctuations and a significant reduction by one major donor because of fiscal constraints.
значительного сокращения финансирования со стороны одного крупного донора ввиду финансовых проблем.
pollution control and environmental rehabilitation under severe fiscal constraints.
восстановления окружающей среды в условиях острой нехватки финансовых средств.
At the same time, as many Member States confront acute fiscal constraints, the international humanitarian system faces record pressures and demands.
В то же время многие государства- члены переживают острый финансовый дефицит, и международной гуманитарной системе приходится иметь дело с беспрецедентными давлением и спросом на нее.
this decrease reflects fiscal constraints in several DAC countries which have affected their ODA budgets.
это сокращение связано с финансовыми трудностями в некоторых странах-- участницах КСР, что отразилось на объемах их ассигнований на ОПР.
Many developed countries already face severe fiscal constraints and additional demands are likely to increase these pressures over the longer term.
Многие развитые страны уже столкнулись с серьезными бюджетными трудностями, и дополнительные расходы могут привести к обострению этих трудностей в долгосрочном плане.
Other support policies would address legal and fiscal constraints and included the establishment of the Polish Foundation for SME Promotion and Development.
Другие направления этой политики по оказанию поддержки включают устранение правовых и налоговых ограничений и создание Польского фонда по стимулированию создания и развития МСП.
However, funding these institutions remains a major challenge due to fiscal constraints and the donor-imposed adjustments of cutting on public expenditure in public education.
Однако финансирование этих заведений остается серьезной проблемой в связи с нехваткой бюджетных средств и устанавливаемыми донорами требованиями о сокращении доли государственных расходов на государственное образование.
Current demands in the field of peace and security required a response from Member States even though there were severe fiscal constraints.
Государства- члены, несмотря на серьезные финансовые ограничения, должны как-то отреагировать на нынешний спрос на услуги в области поддержания мира и безопасности.
Fiscal constraints aggravated by the global economic crisis have renewed the interest in innovative finance and some specific mechanisms e.g.,
Из-за бюджетных ограничений, обострившихся в результате глобального экономического кризиса, стал вновь проявляться интерес к инновационному финансированию
The Government faces tight fiscal constraints because of increasing demands from civil servants for the payment of salary and allowance arrears
Правительство сталкивается с серьезными финансовыми трудностями, обусловленными усилением требований гражданских служащих о погашении задолженности по заработной плате
reflecting fiscal constraints in several countries.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文