FLAGSHIPS - перевод на Русском

['flægʃips]
['flægʃips]
флагманов
flagships
leaders
ведущие
leading
major
top
key
hosts
leaders
presenters
conducting
resulting
pivotal
флагманы
flagships
флагманами
flagships
флагманских кораблей

Примеры использования Flagships на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
However, their strong hulls make them difficult to sink, so they make ideal flagships, providing the safest possible platform from which an admiral can command the fleet.
Но благодаря крепкому корпусу их нелегко потопить. Так что линкор- это идеальный флагман и самое безопасное место для командующего флотом адмирала.
One of the flagships in the product range is basalt fiber fabrics able to withstand high temperatures up to 700 C.
Одним из флагманских продуктов в линейке компании является ткань из базальтового волокна, способная выдерживать воздействие высоких температур до 700 C.
The enterprise"Kazakhstan Paramount Engineering"- one of the flagships of the country's defense industry at the KADEX-2018 Exhibition will present armored wheeled vehicles of the new generation:
Предприятие« Казахстан Парамаунт Инжиниринг»- один из флагманов оборонной промышленности страны на Выставке« KADEX- 2018» представит бронированные колесные машины нового поколения:
The Ambassador also noted that today the active work is done to connect the flagships of the Finnish industry to projects to modernize Kazakhstan's industry,
Посол также отметил, что сегодня ведется активная работа по подключению флагманов финской индустрии к проектам по модернизации казахстанской промышленности,
which also organises cycling's flagships, the Tour de France and Paris-Roubaix.
которая также организует ведущие велогонки- Тур де Франс и Париж- Рубе.
the process of release of the flagships forcirovan obvious.
процесс выпуска флагманов очевидно форсирован.
the company presented flagships of IPTV-broadcast and interactive television:
компанией были представлены флагманы IРТV- вещания
now one can say with confidence that the VDNH complex has become one of the flagships of positive changes,
подходы к их наполнению, но сейчас с уверенностью можно сказать- комплекс ВДНХ стал одним из флагманов позитивных перемен,
We should do all that it takes to make them the flagships of the national educational system
Надо сделать все, чтобы они стали флагманами отечественной системы образования,
institutions were placed into; they are declared as cultural life flagships in terms of socialist society.
в которой оказались различные учреждения, обозначенные как флагманы культурной жизни в рамках социалистического общества.
design practitioners, flagships of the profession, which are widely known not only in Russia but also abroad.
дизайнеров- практиков, флагманов профессии, имеющих широкую известность не только в России, но и за рубежом.
Industry presenting both Belarusian economy flagships and new names on the map of exporting enterprises united by the brand‘Made in Belarus.
которое каждый год представляет как предприятия- флагманы национальной экономики, так и новые имена на карте экспортеров продукции под брендом« сделано в Беларуси».
since the tankers built in Nizhniy Novgorod are the first Kazakhstan's vessels of such a deadweight that should become the flagships of the sovereign Kazakhstan's fleet,- M. Ormanov said.
танкера, построенные в Нижнем Новгороде- это первые казахстанские суда такого дедвейта, которые должны стать флагманами флота суверенного Казахстана,- сказал М. Орманов.
Germany's premium brands are under pressure to accelerate their plans for electric cars after Tesla's Model S outsold the luxury flagships of Mercedes-Benz, BMW
В середине февраля журнал Automotive News Europe написал, что« на премиальные бренды Германии оказывает давление необходимость ускорения планов в отношении электромобилей после того, как Tesla Model S впервые обогнала по продажам в Европе роскошные флагманы традиционных брендов,
French related to ECA flagships and major thematic outputs and conferences(1);
французском языках в связи с главными публикациями и основными материалами и конференциями ЭКА( 1);
Flagships for countering such practices
Флагманами борьбы против таких практик
which will see the division concentrate on its two flagships(World Investment Report
следуя которому Отдел концентрирует внимание на подготовке двух своих ведущих публикаций( Доклад о мировых инвестициях
together with the Chinese programme, considered to be"flagships" of the global Capacity 21 programme. In Bolivia, the Capacity 21 programme helped strengthen the newly created Ministry for Sustainable Development, through decentralization of its institutional structures
которые вместе с китайской программой считаются" флагманами" Всемирной программы Потенциал XXI. В Боливии программа Потенциал XXI способствовала укреплению вновь созданного Министерства по устойчивому развитию за счет децентрализации его организационных структур
Harmonization of flagship reports to strengthen the UN-Habitat advocacy role;
Гармонизацию основных докладов в целях укрепления пропагандистской функции ООН- Хабитат;
The Department's feature programming includes a flagship monthly news magazine show, 21st Century.
Специальные программы Департамента включают флагманскую ежемесячную новостную программу<< XXI век.
Результатов: 48, Время: 0.104

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский