FOREIGN CURRENCY RESERVES - перевод на Русском

['fɒrən 'kʌrənsi ri'z3ːvz]
['fɒrən 'kʌrənsi ri'z3ːvz]
валютные резервы
foreign exchange reserves
currency reserves
FX reserves
currency holdings
резервы иностранной валюты
foreign exchange reserves
foreign currency reserves
запасы иностранной валюты
foreign exchange reserves
foreign currency reserves
золотовалютных резервов
international reserves
gold reserves
of foreign reserves
fx reserves
инвалютных резервов
foreign exchange reserves
international reserves
валютных резервов
foreign exchange reserves
currency reserves
FX reserves
monetary reserves
currency holdings
валютными резервами
foreign exchange reserves
foreign currency reserves
резервов иностранной валюты
foreign exchange reserves
foreign currency reserves

Примеры использования Foreign currency reserves на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
capital inflows are sterilized through the issue of domestic bonds that have higher rates of interest than received on the investment of the foreign currency reserves.
валютная выручка и капиталовложения стерилизуются посредством эмиссии внутренних облигаций, которые имеют более высокий процент по сравнению с инвестированием валютных резервов.
Serbia does not need a credit arrangement, because the foreign currency reserves are stable
Что Сербии нужно соглашение с МВФ, но не финансовое, так как валютные резервы стабильные, и насчитывают 11,
deficit to the tune of $1.5 bn, reducing foreign currency reserves by same amount.
который НБК должен будет финансировать с помощью золото- валютных резервов.
The Russian central bank spent 15.7 billion dollars from foreign currency reserves in December alone.
Центробанк России только в декабре прошлого года в целях защиты рубля потратил 15, 7 млрд. долларов из валютных резервов.
UAE have built up substantial foreign currency reserves; they can afford temporary falls in oil prices because they have substantial reserves..
Саудовская Аравия и ОАЭ, создали значительный запас иностранной валюты; они могут позволить себе временные падения цены на нефть благодаря этому резерву.
Due to a decline in foreign currency reserves, imports were reduced by two thirds
В результате уменьшения запасов иностранной валюты импорт сократился на две трети,
At the same time, several developing countries currently hold considerable foreign currency reserves that are often invested relatively unproductively in the advanced economies.
В то же время сегодня ряд развивающихся стран обладают значительными резервами иностранной валюты, которые зачастую вкладываются в экономику развитых стран с относительно низкой отдачей.
Many African countries have accumulated substantial foreign currency reserves in recent years with the desire to hedge against external shocks.
В последние годы многие африканские страны накапливали существенные инвалютные резервы, стремясь застраховать себя от внешних потрясений.
Foreign currency reserves and the National Fund jointly hold some $50bn- more than enough to cover current liabilities of the banks.
Валютный резерв страны и Национальный Фонд вместе составляют около$ 50 млрд.- более чем достаточно для выплаты текущих обязательств банков.
The price of the Japanese yen stabilized after the recent strengthening caused by negative news on foreign currency reserves in the country that has lowered expectations for long-term period of incentive program.
Цена японской иены стабилизировалась после недавнего укрепления вызванного негативными новостями по валютным резервам в стране, что снизило ожидания относительно длительного периода программы стимулирования.
since both countries have considerable foreign currency reserves- up to 30% of GDP.
у Китая довольно значительные золотовалютные резервы- до 30% ВВП страны.
The deficit, like inflation, had been reduced, foreign currency reserves had increased, and there had been an acceleration in the growth of GDP.
Дефицит сократился, темпы инфляции замедлились, запас денежных средств в твердой валюте возрос, а темпы роста ВНП ускорились.
The limited size of the foreign currency reserves will force the NBK to defend Tenge by shrinking the monetary base.
Ограниченный размер золотовалютных запасов заставит НацБанк оказать поддержку тенге через сокращение монетарной базы.
budgetary drain on France, they did not encumber French foreign currency reserves.
истощение бюджетных ресурсов Франции, они не были обременительными для ее валютных резервов.
The Ministry of Finance announced that Serbia does not need a financial arrangement because the funds are intended primarily to increase foreign currency reserves, which are currently stable.
Из Министерства финансов сообщают, что Сербии не требуется финансовое соглашение, поскольку эти средства предназначены, прежде всего, для укрепления валютных резервов, которые пока стабильны.
At the end of October, foreign currency reserves amounted $20.8bn,foreign commercial banks.">
В конце октября валютные резервы составили$ 20, 8млрд,
By the way, Serbia's foreign currency reserves currently amount to 10.7 billione euros,
Валютные резервы Сербии на сегодняшний день составляют 10,
local obligations with such currency and are thus able to preserve their coveted foreign currency reserves for war-essential expenditures.
могли удовлетворять с их помощью некоторые из своих местных обязательств и тем самым сохранять запасы иностранной валюты, столь необходимые им для покрытия расходов.
that the balance of payments deficit will be funded from the RF gold and foreign currency reserves, while maintaining smooth dynamics in ruble exchange rate in nominal terms against two-currency basket“USD-EURO”.
дефицит платежного баланса будет финансироваться за счет сокращения золотовалютных резервов РФ при сохранении плавной динамики номинального обменного курса рубля к корзине« доллар- евро».
Guyana's foreign currency reserves stands at$ 780 MUSD(2010), the first time in its history
Впервые в истории Гайаны ее валютные резервы в 2010 году составили 780 млн. долл.
Результатов: 82, Время: 0.0737

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский