FORMAL AND NON-FORMAL - перевод на Русском

формального и неформального
formal and informal
formal and non-formal
formal and nonformal
официальных и неофициальных
formal and informal
official and non-official
official and unofficial
formal and non-formal
official and informal
formally and informally
и внешкольного
formal and non-formal
formal and informal
and out-of-school
and extra-curricular
официальное и неформальное
формальное и неформальное
formal and non-formal
formal and informal
formal and nonformal
формальном и неформальном
formal and informal
formal and non-formal
формальному и неформальному
formal and non-formal
formal and informal
официальному и неофициальному
formal and informal
formal and non-formal

Примеры использования Formal and non-formal на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Pre-university educational system is organized in formal and non-formal education, according to students' development characteristics.
Система доуниверситетского образования делиться на формальное и неформальное образование в зависимости от характеристик уровня развития учащихся.
She would also welcome information on measures taken in both formal and non-formal education to combat violence against women.
Оратор также полагает, что весьма полезной могла бы оказаться информация о мерах, принятых в области формального и неформального образования в целях борьбы с насилием в отношении женщин.
Young people demanded equal access to formal and non-formal education, and more financial
Молодые люди требуют равного доступа к формальному и неформальному образованию и большей финансовой
Provide formal and non-formal education for all across the lifespan empowering people to become agents of change in their societies while exercising their rights.
Обеспечить формальное и неформальное образование для всех на протяжении всей жизни, расширяя права и возможности людей и позволяя им стать субъектами перемен в своем обществе при осуществлении своих прав.
UNESCO plans to enhance its cooperation with small island developing States in the field of education at all levels, formal and non-formal.
ЮНЕСКО планирует расширять сотрудничество с малыми островными развивающимися государствами в области образования на всех уровнях, формальном и неформальном.
There is a need to identify effective drug demand reduction approaches through formal and non-formal education.
Необходимо найти эффективные подходы к решению проблемы сокращения спроса на наркотики посредством формального и неформального образования.
Wider access to formal and non-formal environmental education and training designed for various target groups to promote environmental sustainability.
Расширение доступа к формальному и неформальному обучению и подготовке для различных адресных групп в целях содействия экологической устойчивости.
To ensure access to good-quality formal and non-formal education in order to enable young people to acquire relevant skills
Обеспечить доступ к официальному и неофициальному образованию хорошего качества, с тем чтобы позволить молодежи получить соответствующие навыки
Goal 5 seeks to promote access to quality education and to ensure that formal and non-formal education of youth supports lifelong learning
Поэтому цель 5 предусматривает необходимость расширения доступа к качественному образованию и обеспечения того, чтобы формальное и неформальное образование настраивало молодежь на непрерывное обучение
Mr. Ebou Kah of the Department of State for Education of the Gambia spoke about formal and non-formal education on climate change.
Г-н Эбу Ках, государственный департамент образования Гамбии, выступил по вопросу о формальном и неформальном образовании в области изменения климата.
Through mass media, information is given on technical training in formal and non-formal education.
Средства массовой информации помогают в ознакомлении с технической подготовкой в секторах формального и неформального образования.
In order to facilitate access by indigenous people to formal and non-formal education, the system of scholarships and student grants shall be strengthened.
В целях облегчения доступа коренного населения к формальному и неформальному образованию дальнейшее развитие получит система стипендий и субсидий.
Through the efforts of UNICEF, close to 3.6 million children were able to access formal and non-formal education opportunities in safe, protected spaces.
Благодаря усилиям ЮНИСЕФ у порядка 3, 6 миллиона детей была возможность получить формальное и неформальное образование в безопасных, защищенных местах.
The social security coverage is limited. The social security provided for citizens in the formal and non-formal sectors of the economy is not adequate.
Охват системы социального обеспечения ограничен, и при этом уровень социальной защиты граждан в формальном и неформальном секторах экономики недостаточен.
continue promoting sports and physical education in both formal and non-formal education systems.
физическую подготовку учащихся в учебных заведениях формального и неформального образования.
They discussed the need for a balanced approach to formal and non-formal education, and agreed that non-formal education should be limited to informal settings.
Они обсудили необходимость выработки сбалансированного подхода к формальному и неформальному образованию, а также отметили, что неформальное образование должно осуществляться только в неформальных учреждениях.
international humanitarian law into the formal and non-formal education systems;
международного гуманитарного права в формальное и неформальное образование;
International human rights standards should be applied in practice in the formal and non-formal justice sector.
Международные стандарты в области прав человека следует применять на практике в формальном и неформальном судебном секторе.
One difference is that the organization engages in formal and non-formal educational strategies to prevent drug use.
Одно из отличий состоит в том, что организация занимается стратегиями в области формального и неформального образования, направленными на профилактику наркомании.
Wider access to formal and non-formal environmental education
Расширение доступа к формальному и неформальному экологическому образованию
Результатов: 275, Время: 0.0796

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский