FURTHER EXTENSION - перевод на Русском

['f3ːðər ik'stenʃn]
['f3ːðər ik'stenʃn]
дальнейшее продление
further extension
further renewal
further prolongation
дальнейшее расширение
further expansion
further expand
continued expansion
further extension
further increase
to further expand
further enhancement
further enhancing
further strengthening
further enlargement
дальнейшее распространение
further spread
further dissemination
further proliferation
further disseminate
further extension
continued dissemination
to further disseminate
further distribution
to continue to promote
continuing spread
дальнейшее продление срока действия
дальнейшего расширения
further expansion
further expanding
to further enhance
further increase
further enhanced
to increase further
further extension
continued expansion
to further expand
further improving
дальнейшем продлении
further extension
дальнейшим продлением
further extension
дальнейшему расширению
further expansion
further expand
further increasing
to further expand
further enhance
facilitating continuing
to further enhance
further strengthening
further broadening
further extension
новое продление
очередное продление

Примеры использования Further extension на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Welcoming the further extension of State authority,
Приветствуя дальнейшее расширение государственной власти,
November 1936: Porte Maillot station was rebuilt in order to allow a further extension of the line to the west.
Ноября 1936: Станция« Порт- Майо» реконструирована с целью дальнейшего продления линии на запад.
State programmes such as"Education","New Village" and others provide for the further extension and construction of preschool facilities, schools and sports, and educational and cultural facilities.
Государственные программы" Образование"," Новое село" и другие предусматривают дальнейшее расширение и строительство дошкольных учреждений, школ, спортивных, образовательных и культурных учреждений.
This is a solid ground for further extension of bilateral cooperation", reckons Alexander Shokhin, President of Russian Union of Industrialists and Entrepreneurs.
Это солидная основа для дальнейшего расширения двустороннего сотрудничества»,- полагает президент Российского союза промышленников и предпринимателей Александр Шохин.
I should like to consult members regarding a further extension for the work of the Second Committee.
Прежде чем завершить наше заседание, я хотел бы проконсультироваться с делегатами относительно дальнейшего продления работы Второго.
This new thematic priority can be regarded as a further extension of environmental monitoring
Его можно рассматривать как дальнейшее расширение такого приоритетного направления, как мониторинг окружающей среды
For further extension of the critical loads concept into dynamic modelling, it is essential to ensure such consistency between the approaches.
Для дальнейшего расширения концепции критических нагрузок при разработке динамических моделей очень важно обеспечить именно такую последовательность подходов.
It also provides recommendations on the further extension of the UNAMID mandate,
В нем содержатся также рекомендации о дальнейшем продлении мандата ЮНАМИД,
A further extension of the prohibition of torture
Дальнейшее расширение запрета на пытки
A further extension of the successful programme of field coordination management workshops for senior field representatives was approved for 1994.
На 1994 год был утвержден план дальнейшего расширения успешной программы проведения практикумов по вопросам управления координационной деятельностью на местах для местных представителей руководящего звена.
requested him to submit a report on the further extension of UNPROFOR's mandate.
просил его представить доклад о дальнейшем продлении мандата Сил.
It can be expected that the inclusion of new Central Asian Parties to the Convention will involve a further extension of the geographical scope of EMEP in the coming years.
Можно ожидать, что в предстоящие годы включение новых стран Центральной Азии как Сторон Конвенции приведет к дальнейшему расширению географического охвата ЕМЕП.
The selected plot does not offer sufficient space for further extension with road/rail handling facilities and warehouses;
Выбранный участок не имеет достаточных площадей для дальнейшего расширения и строительства объектов для обработки автомобильных и железнодорожных грузов и складов;
In the attached letter of 9 February 1996, President Préval has requested a further extension of the mandate of UNMIH.
В прилагаемом письме от 9 февраля 1996 года президент Преваль просит о дальнейшем продлении мандата МООНГ.
for the most part, addressed by a further extension of functions under key supervisory functions, rather than through additional core budget posts.
счет введения дополнительных должностей, финансируемых из основного бюджета, а прежде всего посредством дальнейшего расширения функций, входящих в ведение основного руководящего персонала.
The Aruban government believes the Convention on the Rights of the Child to be of great importance to the safeguarding and further extension of the rights of children.
Правительство Арубы убеждено в том, что Конвенция о правах ребенка имеет важнейшее значение для гарантирования и дальнейшего расширения прав ребенка.
Meanwhile, particular attention would be attached to the following steps, with no limits for their further extension.
А тем временем особенное внимание было бы уделено следующим шагам без ограничений для их дальнейшего расширения.
The Committee had asked the Division whether a further extension would be required,
Комитет поинтересовался у Отдела, потребуются ли дальнейшие продления, и Отдел подтвердил,
which indicates a further extension of intersectoral activities
равный 15, что говорит о дальнейшем расширении межсекторальной деятельности
HRW urged the United Kingdom to reject any further extension of pre-charge detention
ОНОПЧ настоятельно призвала Соединенное Королевство отказаться от дальнейшего продления сроков задержания до предъявления обвинения
Результатов: 159, Время: 0.0795

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский