further spreadfurther disseminationfurther proliferationfurther disseminatefurther extensioncontinued disseminationto further disseminatefurther distributionto continue to promotecontinuing spread
further expansionfurther expandingto further enhancefurther increasefurther enhancedto increase furtherfurther extensioncontinued expansionto further expandfurther improving
further expansionfurther expandfurther increasingto further expandfurther enhancefacilitating continuingto further enhancefurther strengtheningfurther broadeningfurther extension
новое продление
очередное продление
Примеры использования
Further extension
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Welcoming the further extension of State authority,
November 1936: Porte Maillot station was rebuilt in order to allow a further extension of the line to the west.
Ноября 1936: Станция« Порт- Майо» реконструирована с целью дальнейшего продления линии на запад.
State programmes such as"Education","New Village" and others provide for the further extension and construction of preschool facilities, schools and sports, and educational and cultural facilities.
Государственные программы" Образование"," Новое село" и другие предусматривают дальнейшее расширение и строительство дошкольных учреждений, школ, спортивных, образовательных и культурных учреждений.
This is a solid ground for further extension of bilateral cooperation", reckons Alexander Shokhin, President of Russian Union of Industrialists and Entrepreneurs.
Это солидная основа для дальнейшего расширения двустороннего сотрудничества»,- полагает президент Российского союза промышленников и предпринимателей Александр Шохин.
I should like to consult members regarding a further extension for the work of the Second Committee.
Прежде чем завершить наше заседание, я хотел бы проконсультироваться с делегатами относительно дальнейшего продления работы Второго.
This new thematic priority can be regarded as a further extension of environmental monitoring
Его можно рассматривать как дальнейшее расширение такого приоритетного направления, как мониторинг окружающей среды
For further extension of the critical loads concept into dynamic modelling, it is essential to ensure such consistency between the approaches.
Для дальнейшего расширения концепции критических нагрузок при разработке динамических моделей очень важно обеспечить именно такую последовательность подходов.
It also provides recommendations on the further extension of the UNAMID mandate,
В нем содержатся также рекомендации о дальнейшем продлении мандата ЮНАМИД,
A further extension of the prohibition of torture
Дальнейшее расширение запрета на пытки
A further extension of the successful programme of field coordination management workshops for senior field representatives was approved for 1994.
На 1994 год был утвержден план дальнейшего расширения успешной программы проведения практикумов по вопросам управления координационной деятельностью на местах для местных представителей руководящего звена.
requested him to submit a report on the further extension of UNPROFOR's mandate.
просил его представить доклад о дальнейшем продлении мандата Сил.
It can be expected that the inclusion of new Central Asian Parties to the Convention will involve a further extension of the geographical scope of EMEP in the coming years.
Можно ожидать, что в предстоящие годы включение новых стран Центральной Азии как Сторон Конвенции приведет к дальнейшему расширению географического охвата ЕМЕП.
The selected plot does not offer sufficient space for further extension with road/rail handling facilities and warehouses;
Выбранный участок не имеет достаточных площадей для дальнейшего расширения и строительства объектов для обработки автомобильных и железнодорожных грузов и складов;
In the attached letter of 9 February 1996, President Préval has requested a further extension of the mandate of UNMIH.
В прилагаемом письме от 9 февраля 1996 года президент Преваль просит о дальнейшем продлении мандата МООНГ.
for the most part, addressed by a further extension of functions under key supervisory functions, rather than through additional core budget posts.
счет введения дополнительных должностей, финансируемых из основного бюджета, а прежде всего посредством дальнейшего расширения функций, входящих в ведение основного руководящего персонала.
The Aruban government believes the Convention on the Rights of the Child to be of great importance to the safeguarding and further extension of the rights of children.
Правительство Арубы убеждено в том, что Конвенция о правах ребенка имеет важнейшее значение для гарантирования и дальнейшего расширения прав ребенка.
Meanwhile, particular attention would be attached to the following steps, with no limits for their further extension.
А тем временем особенное внимание было бы уделено следующим шагам без ограничений для их дальнейшего расширения.
The Committee had asked the Division whether a further extension would be required,
Комитет поинтересовался у Отдела, потребуются ли дальнейшие продления, и Отдел подтвердил,
which indicates a further extension of intersectoral activities
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文