FURTHER REINFORCED - перевод на Русском

['f3ːðər ˌriːin'fɔːst]
['f3ːðər ˌriːin'fɔːst]
еще более усиливает
further reinforces
exacerbates
has further exacerbated
even more enhances
further enhances
еще больше усилена
further strengthened
further reinforced
дополнительно укрепило
дополнительно усилена
further strengthened
further enhanced
strengthened further
further reinforced
еще больше укрепили
further strengthened
further consolidated

Примеры использования Further reinforced на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Assembly, in its resolution 45/248 of 21 December 1990, further reinforced this disconnection by reaffirming that the Fifth Committee of the Assembly is the appropriate Main Committee of the Assembly entrusted with responsibilities for administrative
Ассамблея в своей резолюции 45/ 248 от 21 декабря 1990 года еще более усилила такой разрыв, подтвердив, что Пятый комитет Ассамблеи является надлежащим главным комитетом Ассамблеи, на который возложена ответственность за рассмотрение административных
have been further reinforced and guided by subsequent General Assembly resolutions,
была дополнительно укреплена и регламентирована последующими резолюциями Генеральной Ассамблеи,
donor countries at the country level will be further reinforced by creating mechanisms to ensure the maximum exchange of information on the activities of participating organizations and countries.
странами- донорами на уровне стран будет дополнительно укреплена путем создания механизмов, обеспечивающих максимальный обмен информацией о деятельности организаций и стран- участниц.
its population will be further reinforced using all possible means.
его населения будут еще более усилены всеми возможными способами.
A new law that entered into force in late January 201215 further reinforced concerns about the readiness of the authorities to restrict freedom of expression in the name of protecting national security.
Новый закон« О национальной безопасности», вступивший в силу в конце января 2012 года15, еще больше усилил обеспокоенность правозащитников по поводу готовности властей ограничить свобо- ду выражения во имя безопасности.
UNIFIL further reinforced its deployment in the area,
ВСООНЛ усилили свое присутствие в районе,
However, those efforts will need to be further reinforced to enable the Government to respond adequately to emerging trends in drug abuse in Mauritania
Однако эти усилия необходимо еще больше активизировать, с тем чтобы у правительства была возможность адекватно реагировать на новые тенденции в области злоупотребления наркотиками в Мавритании
which was further reinforced in the MTR.
которые были далее подтверждены в среднесрочном обзоре.
which would be further reinforced through implementation of the Protocol on Water and Health.
которое будет в дальнейшем укрепляться путем осуществления Протокола по проблемам воды и здоровья.
which will hopefully be further reinforced by the deployment of a United Nations peacekeeping force.
мы надеемся, будет еще больше усилен развертыванием сил Организации Объединенных Наций по поддержанию мира.
peace and security implementing Security Council resolution 1325(2000) further reinforced the Office's strategic directions within a United Nations system-wide framework.
безопасности в порядке осуществления резолюции 1325( 2000) Совета Безопасности дополнительно укрепило стратегические ориентиры Управления в рамках общей системы Организации Объединенных Наций.
The claim of indigenous peoples to self-determined development was further reinforced in the 1992 Rio Declaration on Environment and Development, which acknowledges indigenous peoples'"vital role in environmental management and development because of their knowledge and traditional practices" principle 22.
Претензия коренных народов на развитие на основе самоопределения была еще больше закреплена в Рио- де- Жанейрской декларации 1992 года по окружающей среде и развитию, которая признает право коренных народов<< играть жизненно важную роль в рациональном использовании и улучшении окружающей среды в силу их знаний и традиционной практики>> принцип 22.
The State's violation of this obligation was further reinforced by its failure to protect the rights of the Maya communities against abuses by business enterprises
Нарушение государством своего обязательства было усугублено его неспособностью защитить права общин майя от злоупотреблений со стороны промышленных предприятий
This action will be further reinforced especially in view of the conclusions of the International Parliamentary Union Conference on the partnership of men
Эта деятельность будет еще более активизирована, прежде всего с учетом выводов конференции Межпарламентского союза по вопросу о партнерстве мужчин
The Accra Accord further reinforces this mandate paras.
Аккрское соглашение еще более усиливает этот мандат( подпункт d)
Further reinforce efforts to build
Продолжать наращивать усилия в сфере построения
Further reinforce cooperation in all sectors of the 5+5 Dialogue.
Продолжать укреплять сотрудничество во всех секторах Диалога<< 5+ 5.
Further reinforce the IAEA safeguards norm as a means to prevent proliferation;
Произвести дальнейшее укрепление гарантийной нормы МАГАТЭ как средства предотвращения нераспространения;
especially militant groups, further reinforces patriarchal traditions
особенно воинствующими группами, еще более усиливает патриархальные традиции
Structural and institutional factors further reinforce the concern that closing the existing gaps between developed and developing countries in
Структурные и институциональные факторы еще больше усиливают обеспокоенность по поводу того, что ощутимое сокращение существующего разрыва между развитыми
Результатов: 44, Время: 0.0719

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский